मनु-स्मृतिः
manu-smṛtiḥ
-
chapter-5, verse-7
वृथा कृसरसंयावं पायसापूपमेव च ।
अनुपाकृतमांसानि देवान्नानि हवींषि च ॥७॥
अनुपाकृतमांसानि देवान्नानि हवींषि च ॥७॥
7. vṛthā kṛsarasaṁyāvaṁ pāyasāpūpameva ca ,
anupākṛtamāṁsāni devānnāni havīṁṣi ca.
anupākṛtamāṁsāni devānnāni havīṁṣi ca.
7.
vr̥thā kr̥sarasaṃyāvaṃ pāyasāpūpam eva ca
anupākr̥tamāṃsāni devānnāni havīm̐ṣi ca
anupākr̥tamāṃsāni devānnāni havīm̐ṣi ca
7.
Stale rice or wheat preparations (krsarasamyava), milk-rice (pāyasa), cakes (pūpa), and uncooked meats, as well as food meant for gods (devānna) or offerings (havīmṣi), are also to be avoided.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- व्र्̥था (vr̥thā) - referring to food that has become stale or is prepared without proper purpose. (in vain, uselessly, stale)
- क्र्̥सरसंयावम् (kr̥sarasaṁyāvam) - a mixture of rice and beans or lentils
- पायसापूपम् (pāyasāpūpam) - milk-rice and cakes
- एव (eva) - indeed, even, only
- च (ca) - and, also
- अनुपाक्र्̥तमांसानि (anupākr̥tamāṁsāni) - uncooked or improperly prepared meats
- देवान्नानि (devānnāni) - food for gods, consecrated food
- हवीम्̐षि (havīm̐ṣi) - Sacred food offerings made in Vedic rituals. (offerings, oblations)
- च (ca) - and, also
Words meanings and morphology
व्र्̥था (vr̥thā) - referring to food that has become stale or is prepared without proper purpose. (in vain, uselessly, stale)
(indeclinable)
क्र्̥सरसंयावम् (kr̥sarasaṁyāvam) - a mixture of rice and beans or lentils
(noun)
Accusative, masculine, singular of kr̥sarasaṃyāva
kr̥sarasaṁyāva - a dish made of rice and beans or lentils, a kind of gruel or porridge
compound of 'kr̥sara-' (a mixture of rice and beans) and 'saṃyāva-' (a kind of gruel or cake)
Compound type : dvandva (kr̥sara+saṃyāva)
- kr̥sara – rice mixed with beans or lentils; porridge
noun (masculine) - saṃyāva – gruel, porridge, a cake made of flour and butter
noun (masculine)
derived from the root √yā (to go) with prefix 'sam-' and suffix '-va'
Prefix: sam-
Root: yā (class 2)
पायसापूपम् (pāyasāpūpam) - milk-rice and cakes
(noun)
Accusative, masculine, singular of pāyasāpūpa
pāyasāpūpa - milk-rice and cakes
compound of 'pāyasa-' (milk-rice) and 'pūpa-' (cake)
Compound type : dvandva (pāyasa+pūpa)
- pāyasa – milk-rice, pudding made of milk, rice and sugar
noun (neuter) - pūpa – cake, pastry, bread
noun (masculine)
एव (eva) - indeed, even, only
(indeclinable)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
अनुपाक्र्̥तमांसानि (anupākr̥tamāṁsāni) - uncooked or improperly prepared meats
(noun)
Nominative, neuter, plural of anupākr̥tamāṃsa
anupākr̥tamāṁsa - meat not properly cooked or prepared
compound of 'anupākr̥ta-' (not properly cooked/prepared) and 'māṃsa-' (meat)
Compound type : tatpurusha (anupākr̥ta+māṃsa)
- anupākr̥ta – not properly cooked or prepared
adjective (neuter)
Past Passive Participle
formed from the root √kr̥ (to do, make) with prefixes 'anu-' and 'upa-', and the negation prefix 'a-'
Prefixes: a-+anu-+upa-
Root: kr̥ (class 8) - māṃsa – flesh, meat
noun (neuter)
देवान्नानि (devānnāni) - food for gods, consecrated food
(noun)
Nominative, neuter, plural of devānna
devānna - food for gods, offerings to deities, food that belongs to gods
compound of 'deva-' (god) and 'anna-' (food)
Compound type : tatpurusha (deva+anna)
- deva – god, deity, divine being
noun (masculine) - anna – food, grain, rice
noun (neuter)
हवीम्̐षि (havīm̐ṣi) - Sacred food offerings made in Vedic rituals. (offerings, oblations)
(noun)
Nominative, neuter, plural of havis
havis - offering, oblation, sacrifice (especially clarified butter or other food offered in fire)
derived from the root √hu (to offer, sacrifice)
Root: hu (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)