Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-88

विकृत उवाच ।
न मे धारयते किंचिद्विरूपोऽयं नराधिप ।
मिथ्या ब्रवीत्ययं हि त्वा मिथ्याभासं नराधिप ॥८८॥
88. vikṛta uvāca ,
na me dhārayate kiṁcidvirūpo'yaṁ narādhipa ,
mithyā bravītyayaṁ hi tvā mithyābhāsaṁ narādhipa.
88. vikṛtaḥ uvāca | na me dhārayate kiñcit virūpaḥ ayam
narādhipa | mithyā bravīti ayam hi tvā mithyābhāsam narādhipa
88. vikṛtaḥ uvāca narādhipa ayam virūpaḥ me kiñcit na
dhārayate narādhipa ayam hi tvā mithyābhāsam mithyā bravīti
88. Vikṛta said: "This Virūpa owes me nothing, O King. Indeed, this one speaks falsehoods to you, O King, presenting a false appearance."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • विकृतः (vikṛtaḥ) - Vikṛta (proper name) (Vikṛta (proper name), changed, altered)
  • उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
  • (na) - not (not, no, nor)
  • मे (me) - to me (in the sense of 'owed to me') (to me, for me, my)
  • धारयते (dhārayate) - he owes (he holds, he carries, he owes)
  • किञ्चित् (kiñcit) - anything (used with 'na' to mean 'nothing') (anything, something, a little, whatever)
  • विरूपः (virūpaḥ) - Virūpa (proper name) (Virūpa (proper name), deformed, ugly, ugly-formed)
  • अयम् (ayam) - this (Virūpa) (this, this one, he)
  • नराधिप (narādhipa) - O King (O king, O ruler of men)
  • मिथ्या (mithyā) - falsely (falsely, wrongly, incorrectly, in vain)
  • ब्रवीति (bravīti) - he speaks (he speaks, he says, he tells)
  • अयम् (ayam) - this (Virūpa) (this, this one, he)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
  • त्वा (tvā) - to you (you (accusative singular))
  • मिथ्याभासम् (mithyābhāsam) - presenting a false appearance (falsely appearing, having a false appearance, illusion)
  • नराधिप (narādhipa) - O King (O king, O ruler of men)

Words meanings and morphology

विकृतः (vikṛtaḥ) - Vikṛta (proper name) (Vikṛta (proper name), changed, altered)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of vikṛta
vikṛta - changed, altered, modified, imperfect, abnormal, also a proper name
Past Passive Participle
From prefix 'vi-' and root 'kṛ' (to do, make).
Prefix: vi
Root: kṛ (class 8)
उवाच (uvāca) - he said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect active indicative
Irregular perfect form of √vac, which has ṇij-form 'vācayati' in some conjugations.
Root: vac (class 2)
(na) - not (not, no, nor)
(indeclinable)
मे (me) - to me (in the sense of 'owed to me') (to me, for me, my)
(pronoun)
singular of asmad
asmad - I, we
Note: Used here in the dative sense of 'to me'.
धारयते (dhārayate) - he owes (he holds, he carries, he owes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of dhṛ
Present middle indicative
Causal/10th class derivative (dhārayati) or ātmanepada form (dhārayate) of root √dhṛ.
Root: dhṛ (class 10)
किञ्चित् (kiñcit) - anything (used with 'na' to mean 'nothing') (anything, something, a little, whatever)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of kiṃcid
kiṁcid - anything, something, a little, whatever
Indeclined form of 'kim' + 'cid' or used as neuter accusative singular.
Note: Functions adverbially here, or as an indefinite accusative object.
विरूपः (virūpaḥ) - Virūpa (proper name) (Virūpa (proper name), deformed, ugly, ugly-formed)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of virūpa
virūpa - deformed, ugly, unseemly, misshapen, also a proper name
Compound of 'vi-' (bad, opposite) and 'rūpa' (form).
Compound type : bahuvrīhi (vi+rūpa)
  • vi – apart, asunder, away, without, ill
    indeclinable
    Prefix indicating separation, negation, or intensity.
  • rūpa – form, shape, figure, appearance, beauty
    noun (neuter)
अयम् (ayam) - this (Virūpa) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
Note: Used as a demonstrative pronoun to refer to Virūpa.
नराधिप (narādhipa) - O King (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, sovereign
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, person, male
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master, king
    noun (masculine)
    From 'adhi' (over) and root 'pā' (to protect, rule).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)
मिथ्या (mithyā) - falsely (falsely, wrongly, incorrectly, in vain)
(indeclinable)
Note: Functions as an adverb modifying 'bravīti'.
ब्रवीति (bravīti) - he speaks (he speaks, he says, he tells)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of brū
Present active indicative
Class 2 verb, third conjugation (adādi).
Root: brū (class 2)
अयम् (ayam) - this (Virūpa) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one, that which is present
Note: Used as a demonstrative pronoun to refer to Virūpa.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, because, for)
(indeclinable)
त्वा (tvā) - to you (you (accusative singular))
(pronoun)
Accusative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Note: Used here as the indirect object 'to you'.
मिथ्याभासम् (mithyābhāsam) - presenting a false appearance (falsely appearing, having a false appearance, illusion)
(noun)
Accusative, masculine, singular of mithyābhāsa
mithyābhāsa - false appearance, illusion, semblance, delusion
Compound of 'mithyā' (falsely) and 'ābhāsa' (appearance).
Compound type : karmadhāraya (mithyā+ābhāsa)
  • mithyā – falsely, wrongly, incorrectly, in vain
    indeclinable
  • ābhāsa – appearance, semblance, reflection, illusion, light
    noun (masculine)
    From prefix 'ā-' and root 'bhās' (to shine, appear).
    Prefix: ā
    Root: bhās (class 1)
नराधिप (narādhipa) - O King (O king, O ruler of men)
(noun)
Vocative, masculine, singular of narādhipa
narādhipa - king, ruler of men, sovereign
Compound of 'nara' (man) and 'adhipa' (lord).
Compound type : ṣaṣṭhī-tatpuruṣa (nara+adhipa)
  • nara – man, person, male
    noun (masculine)
  • adhipa – lord, ruler, master, king
    noun (masculine)
    From 'adhi' (over) and root 'pā' (to protect, rule).
    Prefix: adhi
    Root: pā (class 2)