महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-192, verse-45
राजोवाच ।
वाग्वज्रा ब्राह्मणाः प्रोक्ताः क्षत्रिया बाहुजीविनः ।
वाग्युद्धं तदिदं तीव्रं मम विप्र त्वया सह ॥४५॥
वाग्वज्रा ब्राह्मणाः प्रोक्ताः क्षत्रिया बाहुजीविनः ।
वाग्युद्धं तदिदं तीव्रं मम विप्र त्वया सह ॥४५॥
45. rājovāca ,
vāgvajrā brāhmaṇāḥ proktāḥ kṣatriyā bāhujīvinaḥ ,
vāgyuddhaṁ tadidaṁ tīvraṁ mama vipra tvayā saha.
vāgvajrā brāhmaṇāḥ proktāḥ kṣatriyā bāhujīvinaḥ ,
vāgyuddhaṁ tadidaṁ tīvraṁ mama vipra tvayā saha.
45.
rājā uvāca | vāg-vajrāḥ brāhmaṇāḥ proktāḥ kṣatriyāḥ bāhu-jīvinaḥ
| vāg-yuddham tat idam tīvram mama vipra tvayā saha
| vāg-yuddham tat idam tīvram mama vipra tvayā saha
45.
rājā uvāca vipra,
brāhmaṇāḥ vāg-vajrāḥ proktāḥ,
kṣatriyāḥ bāhu-jīvinaḥ tat idam tīvram vāg-yuddham mama tvayā saha
brāhmaṇāḥ vāg-vajrāḥ proktāḥ,
kṣatriyāḥ bāhu-jīvinaḥ tat idam tīvram vāg-yuddham mama tvayā saha
45.
The King said: "Brahmins are declared to possess speech that is like a thunderbolt, whereas Kshatriyas are those who subsist by their arms. O Brahmin, this intense verbal battle is now between you and me."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- राजा (rājā) - the king
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- वाग्-वज्राः (vāg-vajrāḥ) - whose speech is a thunderbolt, having thunderbolt-like speech
- ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
- प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, said to be
- क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kshatriyas, warriors
- बाहु-जीविनः (bāhu-jīvinaḥ) - those who live by their arms, subsisting by strength/arms
- वाग्-युद्धम् (vāg-yuddham) - verbal combat, word-battle
- तत् (tat) - that, it
- इदम् (idam) - this, it
- तीव्रम् (tīvram) - fierce, intense, sharp
- मम (mama) - my, of me
- विप्र (vipra) - O Brahmin
- त्वया (tvayā) - by you, with you
- सह (saha) - with, along with
Words meanings and morphology
राजा (rājā) - the king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
Perfect tense (Lit) form
Root: vac (class 2)
वाग्-वज्राः (vāg-vajrāḥ) - whose speech is a thunderbolt, having thunderbolt-like speech
(adjective)
Nominative, masculine, plural of vāg-vajra
vāg-vajra - thunderbolt-like speech
Compound type : bahuvrīhi (vāc+vajra)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine) - vajra – thunderbolt, diamond
noun (neuter)
ब्राह्मणाः (brāhmaṇāḥ) - Brahmins
(noun)
Nominative, masculine, plural of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a member of the priestly class
प्रोक्ताः (proktāḥ) - declared, stated, said to be
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - said, spoken, declared, proclaimed
Past Passive Participle
Derived from root vac with prefix pra
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - Kshatriyas, warriors
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - a member of the warrior or ruling class
बाहु-जीविनः (bāhu-jīvinaḥ) - those who live by their arms, subsisting by strength/arms
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bāhu-jīvin
bāhu-jīvin - one who lives by his arms or strength
Compound type : tatpuruṣa (bāhu+jīvin)
- bāhu – arm, fore-arm
noun (masculine) - jīvin – living, subsisting; one who lives by
adjective (masculine)
Agent Noun/Adjective
Derived from root jīv
Root: jīv (class 1)
वाग्-युद्धम् (vāg-yuddham) - verbal combat, word-battle
(noun)
Nominative, neuter, singular of vāg-yuddha
vāg-yuddha - a battle of words, verbal dispute
Compound type : tatpuruṣa (vāc+yuddha)
- vāc – speech, word, voice
noun (feminine) - yuddha – battle, fight, war
noun (neuter)
Past Passive Participle (used as noun)
Derived from root yudh
Root: yudh (class 4)
तत् (tat) - that, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, it, this (demonstrative pronoun)
Note: Refers to vāg-yuddham
इदम् (idam) - this, it
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, it (demonstrative pronoun)
Note: Refers to vāg-yuddham
तीव्रम् (tīvram) - fierce, intense, sharp
(adjective)
Nominative, neuter, singular of tīvra
tīvra - sharp, fierce, intense, strong
Note: Agrees with vāg-yuddham
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, me
विप्र (vipra) - O Brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of vipra
vipra - a Brahmin, an inspired person, a sage
त्वया (tvayā) - by you, with you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuşmad
yuşmad - you
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)