Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-73

राजोवाच ।
योद्धव्यं रक्षितव्यं च क्षत्रधर्मः किल द्विज ।
दातारः क्षत्रियाः प्रोक्ता गृह्णीयां भवतः कथम् ॥७३॥
73. rājovāca ,
yoddhavyaṁ rakṣitavyaṁ ca kṣatradharmaḥ kila dvija ,
dātāraḥ kṣatriyāḥ proktā gṛhṇīyāṁ bhavataḥ katham.
73. rājā uvāca yoddhavyam rakṣitavyam ca kṣatradharmaḥ kila
dvija dātāraḥ kṣatriyāḥ proktā gṛhṇīyām bhavataḥ katham
73. rājā uvāca he dvija,
yoddhavyam ca rakṣitavyam kila kṣatradharmaḥ kṣatriyāḥ dātāraḥ proktāḥ (aham) bhavataḥ katham gṛhṇīyām
73. The King said: "O twice-born one, it is indeed the natural law (dharma) of a kṣatriya to fight and to protect. Kṣatriyas are declared to be givers. How then can I accept (anything) from you?"

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • राजा (rājā) - king
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • योद्धव्यम् (yoddhavyam) - to be fought, one must fight
  • रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - to be protected, one must protect
  • (ca) - and
  • क्षत्रधर्मः (kṣatradharmaḥ) - the natural law (dharma) of a kṣatriya, duty of a warrior
  • किल (kila) - Emphasizing the certainty or common knowledge. (indeed, surely, they say)
  • द्विज (dvija) - Addressing a Brahmin. (O twice-born one, O Brahmin)
  • दातारः (dātāraḥ) - givers, donors
  • क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - The warrior class. (kṣatriyas, warriors)
  • प्रोक्ता (proktā) - declared, said, proclaimed
  • गृह्णीयाम् (gṛhṇīyām) - Expressing inability or question. (I may accept, should I accept, how can I accept)
  • भवतः (bhavataḥ) - Referring to the Brahmin. (from you (respectful))
  • कथम् (katham) - how, in what manner

Words meanings and morphology

राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
perfect active indicative
Root vac (2nd class, vad)
Root: vac (class 2)
योद्धव्यम् (yoddhavyam) - to be fought, one must fight
(adjective)
Nominative, neuter, singular of yoddhavya
yoddhavya - that which is to be fought, to be struggled for
gerundive (future passive participle)
From root yudh + suffix -tavya
Root: yudh (class 4)
Note: Used impersonally.
रक्षितव्यम् (rakṣitavyam) - to be protected, one must protect
(adjective)
Nominative, neuter, singular of rakṣitavya
rakṣitavya - that which is to be protected, to be guarded
gerundive (future passive participle)
From root rakṣ + suffix -itavya
Root: rakṣ (class 1)
Note: Used impersonally.
(ca) - and
(indeclinable)
क्षत्रधर्मः (kṣatradharmaḥ) - the natural law (dharma) of a kṣatriya, duty of a warrior
(noun)
Nominative, masculine, singular of kṣatradharma
kṣatradharma - the natural law (dharma) of the kṣatriya class, duty of a warrior
Compound type : tatpuruṣa (kṣatra+dharma)
  • kṣatra – warrior class, royal power
    noun (neuter)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, duty, righteousness
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
किल (kila) - Emphasizing the certainty or common knowledge. (indeed, surely, they say)
(indeclinable)
द्विज (dvija) - Addressing a Brahmin. (O twice-born one, O Brahmin)
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (epithet for Brahmins, Kshatriyas, Vaishyas; also bird, snake, tooth)
Formed from dvi (two) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
दातारः (dātāraḥ) - givers, donors
(noun)
Nominative, masculine, plural of dātṛ
dātṛ - giver, donor, bestower
agent noun
From root dā (to give) + agent suffix tṛ
Root: dā (class 3)
क्षत्रियाः (kṣatriyāḥ) - The warrior class. (kṣatriyas, warriors)
(noun)
Nominative, masculine, plural of kṣatriya
kṣatriya - member of the warrior or royal class
प्रोक्ता (proktā) - declared, said, proclaimed
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prokta
prokta - said, declared, proclaimed
past passive participle
From pra (prefix) + root vac (to speak)
Prefix: pra
Root: vac (class 2)
गृह्णीयाम् (gṛhṇīyām) - Expressing inability or question. (I may accept, should I accept, how can I accept)
(verb)
1st person , singular, active, optative (Liṅ) of grah
optative active
From root grah (9th class)
Root: grah (class 9)
भवतः (bhavataḥ) - Referring to the Brahmin. (from you (respectful))
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of bhavat
bhavat - your honor, you (polite address)
present active participle of bhū
Literally "being," used as a respectful pronoun
Root: bhū (class 1)
Note: Can also be genitive, but ablative "from you" fits the context.
कथम् (katham) - how, in what manner
(indeclinable)