महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-192, verse-112
ब्राह्मण उवाच ।
संहितां जपता यावान्मया कश्चिद्गुणः कृतः ।
तत्सर्वं प्रतिगृह्णीष्व यदि किंचिदिहास्ति मे ॥११२॥
संहितां जपता यावान्मया कश्चिद्गुणः कृतः ।
तत्सर्वं प्रतिगृह्णीष्व यदि किंचिदिहास्ति मे ॥११२॥
112. brāhmaṇa uvāca ,
saṁhitāṁ japatā yāvānmayā kaścidguṇaḥ kṛtaḥ ,
tatsarvaṁ pratigṛhṇīṣva yadi kiṁcidihāsti me.
saṁhitāṁ japatā yāvānmayā kaścidguṇaḥ kṛtaḥ ,
tatsarvaṁ pratigṛhṇīṣva yadi kiṁcidihāsti me.
112.
brāhmaṇaḥ uvāca saṃhitām japatā yāvān mayā kaścid guṇaḥ
kṛtaḥ tat sarvam pratigṛhṇīṣva yadi kiṃcid iha asti me
kṛtaḥ tat sarvam pratigṛhṇīṣva yadi kiṃcid iha asti me
112.
brāhmaṇaḥ uvāca yāvān kaścid guṇaḥ mayā saṃhitām japatā kṛtaḥ,
tat sarvam pratigṛhṇīṣva yadi me kiṃcid iha asti,
[tat pratigṛhṇīṣva]
tat sarvam pratigṛhṇīṣva yadi me kiṃcid iha asti,
[tat pratigṛhṇīṣva]
112.
The Brahmin said: "Whatever merit (guṇa) I have acquired by chanting the sacred texts (saṃhitā), accept all of that. If anything of mine exists here, take it."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a member of the priestly class
- उवाच (uvāca) - said, spoke
- संहिताम् (saṁhitām) - sacred text, collection, compilation
- जपता (japatā) - by chanting, by reciting (a mantra)
- यावान् (yāvān) - as much as, whatever
- मया (mayā) - by me
- कश्चिद् (kaścid) - any, some
- गुणः (guṇaḥ) - merit, virtue, quality
- कृतः (kṛtaḥ) - done, performed, acquired
- तत् (tat) - that
- सर्वम् (sarvam) - all, whole
- प्रतिगृह्णीष्व (pratigṛhṇīṣva) - accept, receive
- यदि (yadi) - if
- किंचित् (kiṁcit) - anything, something
- इह (iha) - here, in this matter
- अस्ति (asti) - is, exists
- मे (me) - mine, belonging to me
Words meanings and morphology
ब्राह्मणः (brāhmaṇaḥ) - Brahmin, a member of the priestly class
(noun)
Nominative, masculine, singular of brāhmaṇa
brāhmaṇa - a Brahmin, a learned person, relating to Brahman
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of vac
Perfect Tense
Perfect (liṭ) 3rd person singular active form of verb 'vac'
Root: vac (class 2)
संहिताम् (saṁhitām) - sacred text, collection, compilation
(noun)
Accusative, feminine, singular of saṃhitā
saṁhitā - collection, compilation, sacred text (especially a Veda)
Prefix: sam
Root: dhā (class 3)
जपता (japatā) - by chanting, by reciting (a mantra)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of japat
japat - chanting, muttering, reciting softly
Present Active Participle
Present Active Participle (śatṛ) of verb 'jap' (to mutter, chant)
Root: jap (class 1)
Note: Functions as an agent in passive construction: 'by one who is chanting'.
यावान् (yāvān) - as much as, whatever
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yāvat
yāvat - as much, as many, as great as, whatever
Note: Relative adjective/pronoun.
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of asmad
asmad - I, we
कश्चिद् (kaścid) - any, some
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of kaścit
kaścit - someone, something, any, certain
गुणः (guṇaḥ) - merit, virtue, quality
(noun)
Nominative, masculine, singular of guṇa
guṇa - quality, virtue, merit, excellence
कृतः (kṛtaḥ) - done, performed, acquired
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṛta
kṛta - done, made, performed, accomplished
Past Passive Participle
Past Passive Participle of verb 'kṛ' (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
तत् (tat) - that
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that (demonstrative pronoun)
Note: Correlative to 'yāvān'.
सर्वम् (sarvam) - all, whole
(adjective)
Accusative, neuter, singular of sarva
sarva - all, every, whole, complete
प्रतिगृह्णीष्व (pratigṛhṇīṣva) - accept, receive
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of grah
Imperative Mood
Imperative (loṭ) 2nd person singular middle form of verb 'grah' with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: grah (class 9)
यदि (yadi) - if
(indeclinable)
किंचित् (kiṁcit) - anything, something
(pronoun)
neuter, singular of kiṃcit
kiṁcit - anything, something, whatever
Note: Functions as an indefinite pronoun.
इह (iha) - here, in this matter
(indeclinable)
अस्ति (asti) - is, exists
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of as
Present Tense
Present (laṭ) 3rd person singular active form of verb 'as'
Root: as (class 2)
मे (me) - mine, belonging to me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, we