Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-75

धर्म उवाच ।
अविवादोऽस्तु युवयोर्वित्तं मां धर्ममागतम् ।
द्विजो दानफलैर्युक्तो राजा सत्यफलेन च ॥७५॥
75. dharma uvāca ,
avivādo'stu yuvayorvittaṁ māṁ dharmamāgatam ,
dvijo dānaphalairyukto rājā satyaphalena ca.
75. dharmaḥ uvāca avivādaḥ astu yuvayoḥ vittam mām dharmam
āgatam dvijaḥ dānaphalaiḥ yuktaḥ rājā satyaphalena ca
75. dharmaḥ uvāca yuvayoḥ avivādaḥ astu vittam mām dharmam āgatam
dvijaḥ dānaphalaiḥ yuktaḥ rājā ca satyaphalena (yuktaḥ)
75. Dharma (natural law) said: "Let there be no dispute between you two. This wealth has come to me, Dharma (natural law). The Brahmin is endowed with the fruits of his generosity (dāna), and the King with the fruit of his truthfulness."

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मः (dharmaḥ) - The personified deity Dharma. (natural law (dharma), righteousness, duty)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अविवादः (avivādaḥ) - no dispute, harmony
  • अस्तु (astu) - let it be, may it be
  • युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, between you two
  • वित्तम् (vittam) - The specific wealth being disputed. (wealth, property)
  • माम् (mām) - Referring to Dharma. (me)
  • धर्मम् (dharmam) - As apposition to mām, clarifying who "me" is. (to Dharma, as Dharma)
  • आगतम् (āgatam) - Has come to me. (come, arrived)
  • द्विजः (dvijaḥ) - Referring to the Brahmin who came for alms. (the twice-born, the Brahmin)
  • दानफलैः (dānaphalaiḥ) - with the fruits of generosity (dāna)
  • युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
  • राजा (rājā) - king
  • सत्यफलेन (satyaphalena) - with the fruit of truth
  • (ca) - and

Words meanings and morphology

धर्मः (dharmaḥ) - The personified deity Dharma. (natural law (dharma), righteousness, duty)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, constitution, righteousness, duty, virtue, cosmic order
Root: dhṛ (class 1)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of vac
perfect active indicative
Root vac (2nd class, vad)
Root: vac (class 2)
अविवादः (avivādaḥ) - no dispute, harmony
(noun)
Nominative, masculine, singular of avivāda
avivāda - absence of dispute, harmony, agreement
From a (negative prefix) + vivāda (dispute)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+vivāda)
  • a – not, non
    indeclinable
    Negative prefix
  • vivāda – dispute, contention, argument
    noun (masculine)
    From 'vi' (prefix) + root 'vad' (to speak)
    Prefix: vi
    Root: vad (class 1)
अस्तु (astu) - let it be, may it be
(verb)
3rd person , singular, active, imperative (Loṭ) of as
imperative active
From root as (2nd class)
Root: as (class 2)
युवयोः (yuvayoḥ) - of you two, between you two
(pronoun)
Genitive, dual of yuṣmad
yuṣmad - you (dual)
Dual genitive/locative form
वित्तम् (vittam) - The specific wealth being disputed. (wealth, property)
(noun)
Nominative, neuter, singular of vitta
vitta - property, wealth, riches, acquisition
past passive participle of vid
Root vid (to find, obtain), suffix -ta
Root: vid (class 2)
Note: Subject of āgatam.
माम् (mām) - Referring to Dharma. (me)
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me
Accusative singular form
धर्मम् (dharmam) - As apposition to mām, clarifying who "me" is. (to Dharma, as Dharma)
(noun)
Accusative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, intrinsic nature, righteousness, duty
Root: dhṛ (class 1)
Note: Refers to the personified Dharma.
आगतम् (āgatam) - Has come to me. (come, arrived)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āgata
āgata - come, arrived, approached
past passive participle
From ā (prefix) + root gam (to go)
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Used verbally to mean "has come".
द्विजः (dvijaḥ) - Referring to the Brahmin who came for alms. (the twice-born, the Brahmin)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (Brahmin, Kshatriya, Vaishya; bird, snake, tooth)
From dvi (two) + ja (born)
Compound type : tatpuruṣa or bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    From root 'jan' (to be born)
    Root: jan (class 4)
Note: Subject.
दानफलैः (dānaphalaiḥ) - with the fruits of generosity (dāna)
(noun)
Instrumental, neuter, plural of dānaphala
dānaphala - fruit/result of giving (dāna)
Compound type : tatpuruṣa (dāna+phala)
  • dāna – giving, generosity, gift
    noun (neuter)
    From root 'dā' (to give)
    Root: dā (class 3)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
Note: Used with yuktaḥ.
युक्तः (yuktaḥ) - endowed with, connected with, joined
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, endowed with, engaged in, appropriate
past passive participle
From root yuj (to join, to connect)
Root: yuj (class 7)
राजा (rājā) - king
(noun)
Nominative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
सत्यफलेन (satyaphalena) - with the fruit of truth
(noun)
Instrumental, neuter, singular of satyaphala
satyaphala - fruit/result of truth, truthfulness
Compound type : tatpuruṣa (satya+phala)
  • satya – truth, true, reality
    noun (neuter)
    From root 'as' (to be) + 'ya' (suffix)
    Root: as (class 2)
  • phala – fruit, result, consequence
    noun (neuter)
Note: Used with an implied yuktaḥ.
(ca) - and
(indeclinable)