Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-68

तुलामारोपितो धर्मः सत्यं चैवेति नः श्रुतम् ।
समां कक्षां धारयतो यतः सत्यं ततोऽधिकम् ॥६८॥
68. tulāmāropito dharmaḥ satyaṁ caiveti naḥ śrutam ,
samāṁ kakṣāṁ dhārayato yataḥ satyaṁ tato'dhikam.
68. tulām āropitaḥ dharmaḥ satyam ca eva iti naḥ śrutam
samām kakṣām dhārayataḥ yataḥ satyam tataḥ adhikam
68. naḥ śrutam iti ca dharmaḥ satyam eva tulām āropitaḥ
samām kakṣām dhārayataḥ yataḥ satyam tataḥ adhikam
68. We have heard that when natural law (dharma) and truth are placed upon a balance, truth is indeed [the more weighty]. Even when they appear to hold equal measure on the scale, it is truth that always possesses greater significance.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तुलाम् (tulām) - to the scale, balance
  • आरोपितः (āropitaḥ) - placed, ascended, caused to ascend
  • धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • (ca) - and
  • एव (eva) - indeed, certainly, only
  • इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
  • नः (naḥ) - by us, to us, of us
  • श्रुतम् (śrutam) - heard, known, what has been heard (Vedic revelation)
  • समाम् (samām) - equal, even, impartial
  • कक्षाम् (kakṣām) - pan (of a balance), side, measure
  • धारयतः (dhārayataḥ) - of one holding/maintaining
  • यतः (yataḥ) - from which, where, because
  • सत्यम् (satyam) - truth, reality
  • ततः (tataḥ) - from that, then, therefore
  • अधिकम् (adhikam) - more, greater, in excess

Words meanings and morphology

तुलाम् (tulām) - to the scale, balance
(noun)
Accusative, feminine, singular of tulā
tulā - balance, scale, equality, resemblance
आरोपितः (āropitaḥ) - placed, ascended, caused to ascend
(adjective)
Nominative, masculine, singular of āropita
āropita - placed upon, ascended, attributed, caused to ascend
Past Passive Participle
from ā-ruh (causative)
Prefix: ā
Root: ruh (class 1)
धर्मः (dharmaḥ) - natural law (dharma), righteousness, duty
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - constitution, natural law, intrinsic nature, duty, righteousness, virtue, custom
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, integrity, fidelity
Note: Also accusative singular
(ca) - and
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, certainly, only
(indeclinable)
इति (iti) - thus, so (marks quoted speech or thought)
(indeclinable)
नः (naḥ) - by us, to us, of us
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - we, us
Note: Also dative or accusative plural
श्रुतम् (śrutam) - heard, known, what has been heard (Vedic revelation)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of śruta
śruta - heard, listened, known (by tradition), sacred tradition, Vedic revelation
Past Passive Participle
from root śru
Root: śru (class 5)
Note: Also accusative singular
समाम् (samām) - equal, even, impartial
(adjective)
Accusative, feminine, singular of sama
sama - equal, same, similar, uniform, impartial
कक्षाम् (kakṣām) - pan (of a balance), side, measure
(noun)
Accusative, feminine, singular of kakṣā
kakṣā - armpit, side, girdle, pan of a balance, measure, limit
धारयतः (dhārayataḥ) - of one holding/maintaining
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhārayat
dhārayat - holding, bearing, maintaining, causing to be held
Present Active Participle
from causative of root dhṛ
Root: dhṛ (class 1)
Note: Also ablative singular
यतः (yataḥ) - from which, where, because
(indeclinable)
सत्यम् (satyam) - truth, reality
(noun)
Nominative, neuter, singular of satya
satya - truth, reality, integrity, fidelity
Note: Also accusative singular
ततः (tataḥ) - from that, then, therefore
(indeclinable)
अधिकम् (adhikam) - more, greater, in excess
(adjective)
Nominative, neuter, singular of adhika
adhika - additional, superfluous, exceeding, greater, superior
Note: Also accusative singular