Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-79

निवृत्तं मां चिरं राजन्विप्रं लोभयसे कथम् ।
स्वेन कार्यं करिष्यामि त्वत्तो नेच्छे फलं नृप ।
तपःस्वाध्यायशीलोऽहं निवृत्तश्च प्रतिग्रहात् ॥७९॥
79. nivṛttaṁ māṁ ciraṁ rājanvipraṁ lobhayase katham ,
svena kāryaṁ kariṣyāmi tvatto necche phalaṁ nṛpa ,
tapaḥsvādhyāyaśīlo'haṁ nivṛttaśca pratigrahāt.
79. nivṛttam mām ciram rājan vipram lobhayase
katham | svena kāryam kariṣyāmi
tvattaḥ na icche phalam nṛpa |
tapaḥsvādhyāyaśīlaḥ aham nivṛttaḥ ca pratigrahāt
79. rājan,
katham ciram nivṛttam mām vipram lobhayase? svena kāryam kariṣyāmi.
nṛpa,
tvattaḥ phalam na icche.
aham tapaḥsvādhyāyaśīlaḥ ca pratigrahāt nivṛttaḥ.
79. O king, how can you tempt me, a Brahmin, who has long withdrawn from worldly pursuits? I will accomplish my own purpose through my own efforts. O king, I do not desire any result from you. I am devoted to spiritual austerity (tapas) and self-study (svādhyāya), and I have renounced accepting gifts.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • निवृत्तम् (nivṛttam) - withdrawn, retired, renounced
  • माम् (mām) - me
  • चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
  • राजन् (rājan) - O king!
  • विप्रम् (vipram) - a Brahmin
  • लोभयसे (lobhayase) - you tempt, you entice
  • कथम् (katham) - how? why?
  • स्वेन (svena) - by my own efforts/means (by my own, by oneself)
  • कार्यम् (kāryam) - work, purpose
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I will accomplish
  • त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
  • (na) - not
  • इच्छे (icche) - I desire, I wish
  • फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
  • नृप (nṛpa) - O king!
  • तपःस्वाध्यायशीलः (tapaḥsvādhyāyaśīlaḥ) - devoted to spiritual austerity (tapas) and self-study (svādhyāya)
  • अहम् (aham) - I
  • निवृत्तः (nivṛttaḥ) - withdrawn, renounced
  • (ca) - and, also
  • प्रतिग्रहात् (pratigrahāt) - from acceptance (of gifts), from receiving

Words meanings and morphology

निवृत्तम् (nivṛttam) - withdrawn, retired, renounced
(adjective)
Accusative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - withdrawn, ceased, renounced, retired
Past Passive Participle
Past Passive Participle of ni-√vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
चिरम् (ciram) - for a long time, long ago
(indeclinable)
Adverbial accusative
राजन् (rājan) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of rājan
rājan - king, ruler, sovereign
विप्रम् (vipram) - a Brahmin
(noun)
Accusative, masculine, singular of vipra
vipra - Brahmin, priest, sage, inspired person
लोभयसे (lobhayase) - you tempt, you entice
(verb)
2nd person , singular, middle, present (Laṭ) of lubh
Causative
Causative stem from root lubh, formed with suffix -aya
Root: lubh (class 4)
कथम् (katham) - how? why?
(indeclinable)
स्वेन (svena) - by my own efforts/means (by my own, by oneself)
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of sva
sva - own, one's own, self
Note: Agrees with an implicit masculine noun like 'prayāsena' (by effort).
कार्यम् (kāryam) - work, purpose
(noun)
Accusative, neuter, singular of kārya
kārya - to be done, duty, work, purpose
Gerundive
Gerundive of root kṛ, often used as a noun
Root: kṛ (class 8)
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I shall do, I will accomplish
(verb)
1st person , singular, active, future (Lṛṭ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
त्वत्तः (tvattaḥ) - from you
(pronoun)
Ablative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (pronoun)
(na) - not
(indeclinable)
इच्छे (icche) - I desire, I wish
(verb)
1st person , singular, middle, present (Laṭ) of iṣ
Root: iṣ (class 6)
फलम् (phalam) - fruit, result, consequence
(noun)
Accusative, neuter, singular of phala
phala - fruit, result, consequence, reward
नृप (nṛpa) - O king!
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men, ruler
तपःस्वाध्यायशीलः (tapaḥsvādhyāyaśīlaḥ) - devoted to spiritual austerity (tapas) and self-study (svādhyāya)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tapaḥsvādhyāyaśīla
tapaḥsvādhyāyaśīla - habituated to austerity and self-study
Compound type : tatpuruṣa (tapas+svādhyāya+śīla)
  • tapas – austerity, penance, spiritual heat (tapas)
    noun (neuter)
  • svādhyāya – self-study, recitation of Vedas (svādhyāya)
    noun (masculine)
  • śīla – nature, habit, character, devoted to
    noun (masculine)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, me (pronoun)
निवृत्तः (nivṛttaḥ) - withdrawn, renounced
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nivṛtta
nivṛtta - withdrawn, ceased, renounced, retired
Past Passive Participle
Past Passive Participle of ni-√vṛt
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
(ca) - and, also
(indeclinable)
प्रतिग्रहात् (pratigrahāt) - from acceptance (of gifts), from receiving
(noun)
Ablative, masculine, singular of pratigraha
pratigraha - acceptance, receiving (especially of gifts/alms)