Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,192

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-192, verse-25

धर्म उवाच ।
अलं देहे मनः कृत्वा त्यक्त्वा देहं सुखी भव ।
गच्छ लोकानरजसो यत्र गत्वा न शोचसि ॥२५॥
25. dharma uvāca ,
alaṁ dehe manaḥ kṛtvā tyaktvā dehaṁ sukhī bhava ,
gaccha lokānarajaso yatra gatvā na śocasi.
25. dharmaḥ uvāca alam dehe manaḥ kṛtvā tyaktvā deham
sukhī bhava gaccha lokān arajasaḥ yatra gatvā na śocasi
25. dharmaḥ uvāca.
alam manaḥ dehe kṛtvā,
deham tyaktvā sukhī bhava.
arajasaḥ lokān gaccha,
yatra gatvā na śocasi.
25. Dharma (natural law) said: Enough of focusing your mind on the body; abandon the body and be happy. Go to the pure worlds, where, having arrived, you will not grieve.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • धर्मः (dharmaḥ) - the principle of natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
  • उवाच (uvāca) - said, spoke
  • अलम् (alam) - stop, enough of (enough, sufficient, in vain, stop)
  • देहे (dehe) - in the body
  • मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
  • कृत्वा (kṛtvā) - having fixed, having focused (having done, having made, having performed)
  • त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
  • देहम् (deham) - body
  • सुखी (sukhī) - happy, joyful
  • भव (bhava) - be, become
  • गच्छ (gaccha) - go, proceed
  • लोकान् (lokān) - worlds, realms
  • अरजसः (arajasaḥ) - pure, free from defilement (dustless, pure, free from passion)
  • यत्र (yatra) - where, in which
  • गत्वा (gatvā) - having arrived (having gone)
  • (na) - not, no
  • शोचसि (śocasi) - you grieve, you mourn

Words meanings and morphology

धर्मः (dharmaḥ) - the principle of natural law (natural law, constitution, duty, righteousness)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharma
dharma - natural law, constitution, duty, righteousness, intrinsic nature
Root: dhṛ (class 3)
उवाच (uvāca) - said, spoke
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of vac
Perfect Active
Perfect 3rd person singular active
Root: vac (class 2)
अलम् (alam) - stop, enough of (enough, sufficient, in vain, stop)
(indeclinable)
देहे (dehe) - in the body
(noun)
Locative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
मनः (manaḥ) - mind, intellect, thought
(noun)
Accusative, neuter, singular of manas
manas - mind, intellect, thought, heart, consciousness
Root: man (class 4)
Note: `manaḥ` can be nominative or accusative singular of `manas` (neuter s-stem). Here, "mind" is the object of "having made" (kṛtvā).
कृत्वा (kṛtvā) - having fixed, having focused (having done, having made, having performed)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: kṛ (class 8)
त्यक्त्वा (tyaktvā) - having abandoned, having given up
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: tyaj (class 1)
देहम् (deham) - body
(noun)
Accusative, masculine, singular of deha
deha - body, physical frame
सुखी (sukhī) - happy, joyful
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sukhin
sukhin - happy, joyful, pleased
Derived from `sukha` + suffix -in
Note: Used predicatively with `bhava`.
भव (bhava) - be, become
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of bhū
Imperative Active
2nd person singular imperative active
Root: bhū (class 1)
गच्छ (gaccha) - go, proceed
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of gam
Imperative Active
2nd person singular imperative active
Root: gam (class 1)
लोकान् (lokān) - worlds, realms
(noun)
Accusative, masculine, plural of loka
loka - world, realm, people, community
Root: lok (class 1)
अरजसः (arajasaḥ) - pure, free from defilement (dustless, pure, free from passion)
(adjective)
Accusative, masculine, plural of arajas
arajas - dustless, spotless, pure, free from passion
Negative prefix 'a-' + 'rajas' (dust, passion)
Compound type : tatpurusha (a+rajas)
  • a – not, un-
    indeclinable
  • rajas – dust, impurity, passion, menstrual fluid
    noun (neuter)
Note: This form `arajasaḥ` (nom/acc pl) would grammatically fit if `lokāḥ` (nom pl) or `lokān` (acc pl) were the noun it modified, however, `arajasān` would be the expected form for modifying `lokān` in accusative plural. `arajasaḥ` (nom pl masc) is commonly used loosely in epics. The sandhi `arajaso yatra` indicates `arajasaḥ`.
यत्र (yatra) - where, in which
(indeclinable)
गत्वा (gatvā) - having arrived (having gone)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Formed with suffix -tvā
Root: gam (class 1)
(na) - not, no
(indeclinable)
शोचसि (śocasi) - you grieve, you mourn
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of śuc
Present Active
2nd person singular present active
Root: śuc (class 1)