Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-55, verse-84

तस्मिन् काले स धर्मात्मा लक्ष्मणो राममब्रवीत् ।
कुम्भकर्णवधे युक्तो योगान्परिमृशन्बहून् ॥८४॥
84. tasmin kāle sa dharmātmā lakṣmaṇo rāmamabravīt ,
kumbhakarṇavadhe yukto yogānparimṛśanbahūn.
84. tasmin kāle sa dharmātmā lakṣmaṇaḥ rāmam abravīt
kumbhakarṇavadhe yuktaḥ yogān parimṛśan bahūn
84. tasmin kāle sa dharmātmā lakṣmaṇaḥ kumbhakarṇavadhe
yuktaḥ bahūn yogān parimṛśan rāmam abravīt
84. At that time, the righteous (dharmātmā) Lakshmana, intent on the slaying of Kumbhakarna, spoke to Rama, carefully considering many strategies (yogān).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्मिन् (tasmin) - in that
  • काले (kāle) - in time, at the time
  • (sa) - he, that
  • धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (dharma) being (righteous-souled, virtuous)
  • लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
  • रामम् (rāmam) - Rama (acc.)
  • अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
  • कुम्भकर्णवधे (kumbhakarṇavadhe) - in the slaying of Kumbhakarna
  • युक्तः (yuktaḥ) - engaged, intent, joined, fit
  • योगान् (yogān) - strategies, applications, unions
  • परिमृशन् (parimṛśan) - considering, deliberating, examining
  • बहून् (bahūn) - many, numerous

Words meanings and morphology

तस्मिन् (tasmin) - in that
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
Note: Agrees with 'kāle'.
काले (kāle) - in time, at the time
(noun)
Locative, masculine, singular of kāla
kāla - time, period
(sa) - he, that
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
धर्मात्मा (dharmātmā) - righteous (dharma) being (righteous-souled, virtuous)
(noun)
Nominative, masculine, singular of dharmātman
dharmātman - righteous-souled, virtuous
Compound type : bahuvrihi (dharma+ātman)
  • dharma – natural law, constitution, intrinsic nature, righteousness, duty
    noun (masculine)
    Root: dhṛ (class 1)
  • ātman – self, soul, spirit, essence
    noun (masculine)
    Root: an (class 2)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
लक्ष्मणः (lakṣmaṇaḥ) - Lakshmana
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of lakṣmaṇa
lakṣmaṇa - Lakshmana (Rama's brother)
रामम् (rāmam) - Rama (acc.)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of rāma
rāma - Rama (son of Dasaratha)
अब्रवीत् (abravīt) - spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṭ) of brū
Root: brū (class 2)
कुम्भकर्णवधे (kumbhakarṇavadhe) - in the slaying of Kumbhakarna
(noun)
Locative, masculine, singular of kumbhakarṇavadha
kumbhakarṇavadha - slaying of Kumbhakarna
Compound type : tatpurusha (kumbhakarṇa+vadha)
  • kumbhakarṇa – Kumbhakarna (a powerful rakshasa brother of Ravana)
    proper noun (masculine)
  • vadha – slaying, killing
    noun (masculine)
    from root han (to strike, kill)
    Root: han (class 2)
Note: Regarding or concerning the slaying.
युक्तः (yuktaḥ) - engaged, intent, joined, fit
(adjective)
Nominative, masculine, singular of yukta
yukta - joined, connected, engaged, intent, fit, proper
Past Passive Participle
from root yuj (to join, connect)
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
योगान् (yogān) - strategies, applications, unions
(noun)
Accusative, masculine, plural of yoga
yoga - union, junction, application, effort, means, strategy
Root: yuj (class 7)
Note: Object of 'parimṛśan'.
परिमृशन् (parimṛśan) - considering, deliberating, examining
(adjective)
Nominative, masculine, singular of parimṛśat
parimṛśat - considering, examining, deliberating
Present Active Participle
from root mṛś (to touch, consider) with upasarga pari
Prefix: pari
Root: mṛś (class 6)
Note: Agrees with 'lakṣmaṇaḥ'.
बहून् (bahūn) - many, numerous
(adjective)
Accusative, masculine, plural of bahu
bahu - many, numerous, much
Note: Agrees with 'yogān'.