Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-55, verse-113

ते वानरा भग्नहतावशेषाः पर्यन्तमाश्रित्य तदा विषण्णाः ।
प्रवेपिताङ्गा ददृशुः सुघोरं नरेन्द्ररक्षोऽधिपसंनिपातम् ॥११३॥
113. te vānarā bhagnahatāvaśeṣāḥ paryantamāśritya tadā viṣaṇṇāḥ ,
pravepitāṅgā dadṛśuḥ sughoraṃ narendrarakṣo'dhipasaṃnipātam.
113. te vānarāḥ bhagnahatāvaśeṣāḥ
paryantam āśritya tadā viṣaṇṇāḥ
pravepitāṅgāḥ dadṛśuḥ sughoram
narendra rakṣaḥ adhipa sannipātam
113. bhagnahatāvaśeṣāḥ te vānarāḥ tadā
paryantam āśritya viṣaṇṇāḥ
pravepitāṅgāḥ sughoram narendra
rakṣaḥ adhipa sannipātam dadṛśuḥ
113. Those monkeys, with many broken and slain remaining, then became dejected. Their bodies trembling, they witnessed the extremely terrible confrontation between the king (Rāma) and the chief of the Rākṣasas (Kumbhakarṇa).

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ते (te) - those (monkeys) (those, they)
  • वानराः (vānarāḥ) - monkeys (monkeys, apes)
  • भग्नहतावशेषाः (bhagnahatāvaśeṣāḥ) - those with many broken and slain remaining (those remaining after being broken and killed, remnants of the broken and slain)
  • पर्यन्तम् (paryantam) - the outskirts (of the battlefield, to take refuge) (edge, limit, boundary, outskirts)
  • आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge (at the outskirts) (having resorted to, taking refuge in, approaching)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected (dejected, sad, dispirited)
  • प्रवेपिताङ्गाः (pravepitāṅgāḥ) - their bodies trembling (whose limbs were trembling, with trembling bodies)
  • ददृशुः (dadṛśuḥ) - witnessed (saw, beheld, observed)
  • सुघोरम् (sughoram) - extremely terrible (very dreadful, exceedingly terrible, extremely fierce)
  • नरेन्द्र (narendra) - the king (Rāma) (king of men, king)
  • रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa (Rākṣasa, demon)
  • अधिप (adhipa) - the chief (of the Rākṣasas) (chief, lord, ruler)
  • सन्निपातम् (sannipātam) - confrontation (confrontation, encounter, meeting, battle)

Words meanings and morphology

ते (te) - those (monkeys) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `vānarāḥ`.
वानराः (vānarāḥ) - monkeys (monkeys, apes)
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
Note: Subject of the sentence.
भग्नहतावशेषाः (bhagnahatāvaśeṣāḥ) - those with many broken and slain remaining (those remaining after being broken and killed, remnants of the broken and slain)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of bhagnahatāvaśeṣa
bhagnahatāvaśeṣa - those remaining after being broken and killed
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (bhagna+hata+avaśeṣa)
  • bhagna – broken, shattered, defeated
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root bhañj (bhrañj) + na
    Root: bhañj (class 7)
  • hata – killed, struck, destroyed
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    root han + ta
    Root: han (class 2)
  • avaśeṣa – remainder, residue, what is left
    noun (masculine)
Note: Qualifies `vānarāḥ`.
पर्यन्तम् (paryantam) - the outskirts (of the battlefield, to take refuge) (edge, limit, boundary, outskirts)
(noun)
Accusative, masculine, singular of paryanta
paryanta - edge, limit, boundary, end, outskirts
Compound type : tatpurusha (pari+anta)
  • pari – around, completely, very
    indeclinable
    prefix
  • anta – end, boundary, limit
    noun (masculine)
Note: Accusative of place.
आश्रित्य (āśritya) - having taken refuge (at the outskirts) (having resorted to, taking refuge in, approaching)
(indeclinable)
gerund/absolutive
prefix ā- + root śri + suffix -ya (lyap)
Prefix: ā
Root: śri (class 1)
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
adverbial suffix -dā from tad
विषण्णाः (viṣaṇṇāḥ) - dejected (dejected, sad, dispirited)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of viṣaṇṇa
viṣaṇṇa - dejected, sad, depressed
Past Passive Participle
prefix vi- + root sad (to sink) + ṇṇa
Prefix: vi
Root: sad (class 1)
Note: Qualifies `vānarāḥ`.
प्रवेपिताङ्गाः (pravepitāṅgāḥ) - their bodies trembling (whose limbs were trembling, with trembling bodies)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of pravepitāṅga
pravepitāṅga - whose limbs are trembling, with trembling bodies
bahuvrīhi compound
Compound type : bahuvrīhi (pravepita+aṅga)
  • pravepita – trembled, shaken
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    prefix pra- + root vep + ita
    Prefix: pra
    Root: vep (class 1)
  • aṅga – limb, body, part
    noun (neuter)
Note: Qualifies `vānarāḥ`.
ददृशुः (dadṛśuḥ) - witnessed (saw, beheld, observed)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (Lit) of dṛś
Perfect Active
root dṛś with reduplication (dadṛśu)
Root: dṛś (class 1)
सुघोरम् (sughoram) - extremely terrible (very dreadful, exceedingly terrible, extremely fierce)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of sughora
sughora - very dreadful, exceedingly terrible
avyayībhāva compound (su + ghora) or karmadhāraya
Compound type : avyayībhāva (su+ghora)
  • su – good, well, very, exceedingly
    indeclinable
    prefix/intensifier
  • ghora – dreadful, terrible, fierce
    adjective (masculine)
Note: Qualifies `narendrarakṣo'dhipasannipātam`.
नरेन्द्र (narendra) - the king (Rāma) (king of men, king)
(noun)
masculine, singular of narendra
narendra - king of men, king
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (nṛ+indra)
  • nṛ – man, person
    noun (masculine)
  • indra – chief, lord, Indra
    noun (masculine)
Note: First part of the compound.
रक्षः (rakṣaḥ) - the Rākṣasa (Rākṣasa, demon)
(noun)
neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, Rākṣasa, evil spirit
Root: rakṣ (class 1)
Note: Part of the compound, meaning Rākṣasa.
अधिप (adhipa) - the chief (of the Rākṣasas) (chief, lord, ruler)
(noun)
masculine, singular of adhipa
adhipa - chief, lord, ruler, master
prefix adhi- + root pā (to protect/govern)
Prefix: adhi
Root: pā (class 2)
Note: Part of the compound.
सन्निपातम् (sannipātam) - confrontation (confrontation, encounter, meeting, battle)
(noun)
Accusative, masculine, singular of sannipāta
sannipāta - confrontation, encounter, meeting, falling together
noun from prefix sam-ni- + root pat
Prefixes: sam+ni
Root: pat (class 1)
Note: Object of `dadṛśuḥ`.