वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-7
षोडशाष्टौ च दश च विंशत्त्रिंशत्तथैव च ।
परिक्षिप्य च बाहुभ्यां खादन् विपरिधावति ।
भक्षयन्भृशसंक्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव ॥७॥
परिक्षिप्य च बाहुभ्यां खादन् विपरिधावति ।
भक्षयन्भृशसंक्रुद्धो गरुडः पन्नगानिव ॥७॥
7. ṣoḍaśāṣṭau ca daśa ca viṃśattriṃśattathaiva ca ,
parikṣipya ca bāhubhyāṃ khādan viparidhāvati ,
bhakṣayanbhṛśasaṃkruddho garuḍaḥ pannagāniva.
parikṣipya ca bāhubhyāṃ khādan viparidhāvati ,
bhakṣayanbhṛśasaṃkruddho garuḍaḥ pannagāniva.
7.
ṣoḍaśa aṣṭau ca daśa ca viṃśat triṃśat
tathā eva ca | parikṣipya ca bāhubhyām
khādan viparidhāvati | bhakṣayan
bhṛśa-saṃkruddhaḥ garuḍaḥ pannagān iva
tathā eva ca | parikṣipya ca bāhubhyām
khādan viparidhāvati | bhakṣayan
bhṛśa-saṃkruddhaḥ garuḍaḥ pannagān iva
7.
ṣoḍaśa aṣṭau ca daśa ca viṃśat triṃśat
tathā eva ca bāhubhyām parikṣipya
ca khādan bhakṣayan bhṛśa-saṃkruddhaḥ
garuḍaḥ pannagān iva viparidhāvati
tathā eva ca bāhubhyām parikṣipya
ca khādan bhakṣayan bhṛśa-saṃkruddhaḥ
garuḍaḥ pannagān iva viparidhāvati
7.
Clasping sixteen, eight, ten, twenty, and thirty [foes] with his arms, he runs about devouring them. He consumes them, exceedingly enraged, like Garuḍa [devours] serpents.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
- अष्टौ (aṣṭau) - eight
- च (ca) - and
- दश (daśa) - ten
- च (ca) - and
- विंशत् (viṁśat) - twenty
- त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
- तथा (tathā) - in that manner, thus
- एव (eva) - indeed, just, certainly
- च (ca) - and
- परिक्षिप्य (parikṣipya) - having clasped, having encircled
- च (ca) - and
- बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
- खादन् (khādan) - eating, devouring
- विपरिधावति (viparidhāvati) - runs around
- भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring, eating
- भृश-संक्रुद्धः (bhṛśa-saṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, greatly furious
- गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (the mythical eagle vehicle of Vishnu)
- पन्नगान् (pannagān) - serpents, reptiles
- इव (iva) - like, as, as if
Words meanings and morphology
षोडश (ṣoḍaśa) - sixteen
(numeral/adjective)
अष्टौ (aṣṭau) - eight
(numeral/adjective)
च (ca) - and
(indeclinable)
दश (daśa) - ten
(numeral/adjective)
च (ca) - and
(indeclinable)
विंशत् (viṁśat) - twenty
(numeral/noun)
त्रिंशत् (triṁśat) - thirty
(numeral/noun)
तथा (tathā) - in that manner, thus
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, just, certainly
(indeclinable)
च (ca) - and
(indeclinable)
परिक्षिप्य (parikṣipya) - having clasped, having encircled
(indeclinable)
Gerund (absolutive)
Formed from the root 'kṣip' (to throw, cast, embrace) with the prefix 'pari' and the suffix '-ya'.
Prefix: pari
Root: kṣip (class 6)
च (ca) - and
(indeclinable)
बाहुभ्याम् (bāhubhyām) - with two arms
(noun)
Instrumental, masculine, dual of bāhu
bāhu - arm, hand
खादन् (khādan) - eating, devouring
(participle)
Nominative, masculine, singular of khādat
khādat - eating, devouring, consuming (present active participle)
Present Active Participle
From the root 'khād' (to eat) with the present participle suffix 'śatṛ'.
Root: khād (class 1)
विपरिधावति (viparidhāvati) - runs around
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (laṭ) of viparidhāv
Prefixes: vi+pari
Root: dhāv (class 1)
भक्षयन् (bhakṣayan) - devouring, eating
(participle)
Nominative, masculine, singular of bhakṣayat
bhakṣayat - devouring, eating, consuming (present active participle)
Present Active Participle
From the causative root 'bhakṣ' (to cause to eat, to devour) with the present participle suffix 'śatṛ'.
Root: bhakṣ (class 10)
भृश-संक्रुद्धः (bhṛśa-saṁkruddhaḥ) - exceedingly enraged, greatly furious
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛśa-saṃkruddha
bhṛśa-saṁkruddha - exceedingly enraged, greatly furious
Compound type : karmadhāraya (bhṛśa+saṃkruddha)
- bhṛśa – excessively, greatly, vehemently
indeclinable - saṃkruddha – enraged, furious, angry
participle
Past Passive Participle
From the root 'krudh' (to be angry) with the prefix 'sam'.
Prefix: sam
Root: krudh (class 4)
गरुडः (garuḍaḥ) - Garuḍa (the mythical eagle vehicle of Vishnu)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of garuḍa
garuḍa - Garuḍa (a mythical bird, king of birds, vehicle of Viṣṇu, enemy of serpents)
पन्नगान् (pannagān) - serpents, reptiles
(noun)
Accusative, masculine, plural of pannaga
pannaga - serpent, snake (literally 'creeping on its belly')
इव (iva) - like, as, as if
(indeclinable)