वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-37
तमापतन्तं संप्रेक्ष्य कुम्भकर्णः प्लवंगमम् ।
तस्थौ विवृतसर्वाङ्गो वानरेन्द्रस्य संमुखः ॥३७॥
तस्थौ विवृतसर्वाङ्गो वानरेन्द्रस्य संमुखः ॥३७॥
37. tamāpatantaṃ saṃprekṣya kumbhakarṇaḥ plavaṃgamam ,
tasthau vivṛtasarvāṅgo vānarendrasya saṃmukhaḥ.
tasthau vivṛtasarvāṅgo vānarendrasya saṃmukhaḥ.
37.
tam āpatantam samprekṣya kumbhakarṇaḥ plavaṅgamam
tasthau vivṛtasarvāṅgaḥ vānarendrasya saṃmukhaḥ
tasthau vivṛtasarvāṅgaḥ vānarendrasya saṃmukhaḥ
37.
kumbhakarṇaḥ tam plavaṅgamam āpatantam samprekṣya
vivṛtasarvāṅgaḥ vānarendrasya saṃmukhaḥ tasthau
vivṛtasarvāṅgaḥ vānarendrasya saṃmukhaḥ tasthau
37.
Upon seeing that leaping monkey (Sugriva) approaching, Kumbhakarna stood with his entire body revealed, facing the king of monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तम् (tam) - him (the monkey Sugriva) (him, that)
- आपतन्तम् (āpatantam) - approaching (approaching, falling upon, rushing)
- सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - upon seeing (having seen, having observed, having perceived)
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Kumbhakarna (a proper name))
- प्लवङ्गमम् (plavaṅgamam) - the monkey (Sugriva) (monkey, ape)
- तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
- विवृतसर्वाङ्गः (vivṛtasarvāṅgaḥ) - with his entire body revealed (with all limbs exposed, with open body, with whole body revealed)
- वानरन्द्रस्य (vānarandrasya) - of the king of monkeys (Sugriva) (of the king of monkeys, of the chief of monkeys)
- संमुखः (saṁmukhaḥ) - facing (facing, opposite, in front of)
Words meanings and morphology
तम् (tam) - him (the monkey Sugriva) (him, that)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of tad
tad - that, this; he, she, it
Note: Refers to Sugriva
आपतन्तम् (āpatantam) - approaching (approaching, falling upon, rushing)
(participle)
Accusative, masculine, singular of āpatat
āpatat - approaching, falling
Present Active Participle
Derived from verb ā-pat
Prefix: ā
Root: pat (class 1)
सम्प्रेक्ष्य (samprekṣya) - upon seeing (having seen, having observed, having perceived)
(indeclinable)
Absolutive
From verb sam-pra-īkṣ (to look, observe)
Prefixes: sam+pra
Root: īkṣ (class 1)
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarna (Kumbhakarna (a proper name))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (a proper name)
Compound type : karmadhāraya (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, jar
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
Note: Subject of tasthau
प्लवङ्गमम् (plavaṅgamam) - the monkey (Sugriva) (monkey, ape)
(noun)
Accusative, masculine, singular of plavaṅgama
plavaṅgama - monkey, literally 'goer by leaps'
Compound type : tatpuruṣa (plavaṅga+gama)
- plavaṅga – a monkey
noun (masculine) - gama – going, moving
noun
Root: gam (class 1)
Note: Object of samprekṣya, refers to Sugriva
तस्थौ (tasthau) - stood (stood, remained)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of sthā
Root: sthā (class 1)
विवृतसर्वाङ्गः (vivṛtasarvāṅgaḥ) - with his entire body revealed (with all limbs exposed, with open body, with whole body revealed)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vivṛtasarvāṅga
vivṛtasarvāṅga - with all limbs exposed
Compound type : bahuvrīhi (vivṛta+sarvāṅga)
- vivṛta – exposed, open, revealed
participle
Past Passive Participle
From vi-√vṛ (to open, uncover)
Prefix: vi
Root: vṛ (class 5) - sarvāṅga – whole body, all limbs
noun (neuter)
Note: Qualifies Kumbhakarna
वानरन्द्रस्य (vānarandrasya) - of the king of monkeys (Sugriva) (of the king of monkeys, of the chief of monkeys)
(noun)
Genitive, masculine, singular of vānararendra
vānararendra - king of monkeys
Compound type : tatpuruṣa (vānara+indra)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - indra – chief, lord, king (often as a suffix in compounds)
noun (masculine)
Note: Possessive, refers to Sugriva
संमुखः (saṁmukhaḥ) - facing (facing, opposite, in front of)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of saṃmukha
saṁmukha - facing, opposite
Compound type : karmadhāraya (sam+mukha)
- sam – with, together, prefix indicating completeness or intensity
indeclinable - mukha – face, mouth, front
noun (neuter)
Note: Qualifies Kumbhakarna, functions adverbially with genitive