वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-55
हनूमांश्चिन्तयामास मतिमान्मारुतात्मजः ।
एवं गृहीते सुग्रीवे किं कर्तव्यं मया भवेत् ॥५५॥
एवं गृहीते सुग्रीवे किं कर्तव्यं मया भवेत् ॥५५॥
55. hanūmāṃścintayāmāsa matimānmārutātmajaḥ ,
evaṃ gṛhīte sugrīve kiṃ kartavyaṃ mayā bhavet.
evaṃ gṛhīte sugrīve kiṃ kartavyaṃ mayā bhavet.
55.
Hanūmān cintayāmāsa matimān mārutātmajaḥ evam
gṛhīte sugrīve kim kartavyam mayā bhavet
gṛhīte sugrīve kim kartavyam mayā bhavet
55.
matimān mārutātmajaḥ Hanūmān evam
sugrīve gṛhīte mayā kim kartavyam bhavet
sugrīve gṛhīte mayā kim kartavyam bhavet
55.
The intelligent Hanūmān, son of the wind god (Maruta), pondered: "If Sugrīva is captured in this manner, what should I do?"
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हनूमान् (hanūmān) - The monkey chief Hanūmān, son of Vāyu (Hanūmān (name of a monkey chief))
- चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought, reflected (thought, pondered)
- मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, discerning)
- मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of the wind god (Maruta) (son of Maruta (wind god))
- एवम् (evam) - in this manner, like this (thus, in this manner)
- गृहीते (gṛhīte) - captured, seized (seized, captured, taken)
- सुग्रीवे (sugrīve) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
- किम् (kim) - what (what, which)
- कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done (to be done, proper to be done, duty)
- मया (mayā) - by me
- भवेत् (bhavet) - should be (may be, should be, would be)
Words meanings and morphology
हनूमान् (hanūmān) - The monkey chief Hanūmān, son of Vāyu (Hanūmān (name of a monkey chief))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of Hanūmān
Hanūmān - Hanūmān (name of a powerful monkey chief, son of Vāyu)
चिन्तयामास (cintayāmāsa) - thought, reflected (thought, pondered)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of cintayāmāsa
Perfect tense, 3rd person singular
Intensive past tense formation from root 'cit' (to perceive) with secondary causative suffix 'aya'
Root: cit (class 1)
मतिमान् (matimān) - intelligent (intelligent, wise, discerning)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of matimat
matimat - intelligent, wise, discerning, possessing intellect
possessive suffix -mat applied to 'mati' (intellect)
Note: Qualifies Hanūmān
मारुतात्मजः (mārutātmajaḥ) - son of the wind god (Maruta) (son of Maruta (wind god))
(noun)
Nominative, masculine, singular of mārutātmaja
mārutātmaja - son of Maruta
Compound type : tatpuruṣa (maruta+ātmaja)
- maruta – wind, wind-god
noun (masculine)
Root: mṛ (class 1) - ātmaja – son, self-born
noun (masculine)
born from self (ātman)
Prefix: ātma
Root: jan (class 4)
Note: Qualifies Hanūmān
एवम् (evam) - in this manner, like this (thus, in this manner)
(indeclinable)
गृहीते (gṛhīte) - captured, seized (seized, captured, taken)
(adjective)
Locative, masculine, singular of gṛhīta
gṛhīta - seized, caught, taken, held
Past Passive Participle
from root grah (to seize) with kta suffix
Root: grah (class 9)
Note: Used in a locative absolute construction
सुग्रीवे (sugrīve) - Sugrīva (Sugrīva (name of a monkey king))
(proper noun)
Locative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (name of the monkey king, literally 'beautiful neck')
Note: Used in a locative absolute construction
किम् (kim) - what (what, which)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of kim
kim - what, which, who
कर्तव्यम् (kartavyam) - should be done (to be done, proper to be done, duty)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of kartavya
kartavya - to be done, should be done, duty, obligation
Gerundive (karmaṇi kṛtya)
from root kṛ (to do) with tavya suffix
Root: kṛ (class 8)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
भवेत् (bhavet) - should be (may be, should be, would be)
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of bhū
Optative mood, 3rd person singular
from root bhū (to be)
Root: bhū (class 1)