वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-1
ते निवृत्ता महाकायाः श्रुत्वाङ्गदवचस्तदा ।
नैष्ठिकीं बुद्धिमास्थाय सर्वे संग्रामकाङ्क्षिणः ॥१॥
नैष्ठिकीं बुद्धिमास्थाय सर्वे संग्रामकाङ्क्षिणः ॥१॥
1. te nivṛttā mahākāyāḥ śrutvāṅgadavacastadā ,
naiṣṭhikīṃ buddhimāsthāya sarve saṃgrāmakāṅkṣiṇaḥ.
naiṣṭhikīṃ buddhimāsthāya sarve saṃgrāmakāṅkṣiṇaḥ.
1.
te nivṛttāḥ mahākāyāḥ śrutvā aṅgadavacas tadā
naiṣṭhikīm buddhim āsthāya sarve saṃgrāmakāṅkṣiṇaḥ
naiṣṭhikīm buddhim āsthāya sarve saṃgrāmakāṅkṣiṇaḥ
1.
Then, having heard Aṅgada's words, all those huge-bodied ones turned back, adopting a firm resolve and becoming eager for battle.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ते (te) - those (huge-bodied monkeys) (those, they)
- निवृत्ताः (nivṛttāḥ) - having returned (from fleeing) (turned back, returned)
- महाकायाः (mahākāyāḥ) - the monkey chiefs with their large physiques (huge-bodied, large-bodied)
- श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard)
- अङ्गदवचस् (aṅgadavacas) - the exhortation or speech given by Aṅgada (Aṅgada's words, the speech of Aṅgada)
- तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
- नैष्ठिकीम् (naiṣṭhikīm) - a firm and unwavering resolve (firm, resolute, decisive, complete)
- बुद्धिम् (buddhim) - a strong resolve or determination (intellect, understanding, mind, resolve)
- आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having resolved upon (having taken up, having adopted, having resorted to)
- सर्वे (sarve) - all of them (the monkeys) (all, every)
- संग्रामकाङ्क्षिणः (saṁgrāmakāṅkṣiṇaḥ) - resolved to fight, anticipating battle (desirous of battle, eager for battle)
Words meanings and morphology
ते (te) - those (huge-bodied monkeys) (those, they)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the monkey chiefs.
निवृत्ताः (nivṛttāḥ) - having returned (from fleeing) (turned back, returned)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of nivṛtta
nivṛtta - turned back, returned, ceased, retired
Past Passive Participle
From root √vṛt (to turn, exist) with prefix ni- + kta (past passive participle suffix). Often active in sense.
Prefix: ni
Root: vṛt (class 1)
महाकायाः (mahākāyāḥ) - the monkey chiefs with their large physiques (huge-bodied, large-bodied)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mahākāya
mahākāya - having a great body, huge-bodied, gigantic
Compound type : bahuvrīhi (mahant+kāya)
- mahant – great, large, mighty
adjective (masculine) - kāya – body, collection
noun (masculine)
Note: Modifies 'te'.
श्रुत्वा (śrutvā) - after hearing (having heard)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √śru (to hear) + ktvā (absolutive suffix)
Root: śru (class 5)
अङ्गदवचस् (aṅgadavacas) - the exhortation or speech given by Aṅgada (Aṅgada's words, the speech of Aṅgada)
(noun)
Accusative, neuter, singular of aṅgadavacas
aṅgadavacas - Aṅgada's words/speech
Compound type : śaṣṭhī-tatpuruṣa (aṅgada+vacas)
- aṅgada – Aṅgada (name of a monkey prince)
proper noun (masculine) - vacas – word, speech, voice
noun (neuter)
Root: vac (class 2)
Note: Object of 'śrutvā'.
तदा (tadā) - then, at that moment (then, at that time)
(indeclinable)
नैष्ठिकीम् (naiṣṭhikīm) - a firm and unwavering resolve (firm, resolute, decisive, complete)
(adjective)
Accusative, feminine, singular of naiṣṭhika
naiṣṭhika - firm, decisive, final, resolute, complete, permanent
From niṣṭhā (end, firm resolve) + ṭha (adjectival suffix)
Note: Modifies 'buddhim'.
बुद्धिम् (buddhim) - a strong resolve or determination (intellect, understanding, mind, resolve)
(noun)
Accusative, feminine, singular of buddhi
buddhi - intellect, understanding, perception, resolve, determination
From √budh (to know, understand)
Root: budh (class 1)
Note: Object of 'āsthāya'.
आस्थाय (āsthāya) - having adopted, having resolved upon (having taken up, having adopted, having resorted to)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
From root √sthā (to stand) with prefix ā- + lyap (absolutive suffix for prefixed verbs)
Prefix: ā
Root: sthā (class 1)
सर्वे (sarve) - all of them (the monkeys) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Subject of the sentence.
संग्रामकाङ्क्षिणः (saṁgrāmakāṅkṣiṇaḥ) - resolved to fight, anticipating battle (desirous of battle, eager for battle)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of saṃgrāmakāṅkṣin
saṁgrāmakāṅkṣin - desirous of battle, eager for war
From saṃgrāma (battle) + kāṅkṣin (desirous of)
Compound type : tatpuruṣa (saṃgrāma+kāṅkṣin)
- saṃgrāma – battle, war, combat
noun (masculine)
Prefix: sam
Root: gram (class 1) - kāṅkṣin – desirous, longing for
adjective (masculine)
Agent noun from √kāṅkṣ
From root √kāṅkṣ (to desire)
Root: kāṅkṣ (class 1)
Note: Predicate adjective, describing 'sarve'.