वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-60
अयं मुहूर्तात् सुग्रीवो लब्धसंज्ञो महाहवे ।
आत्मनो वानराणां च यत् पथ्यं तत् करिष्यति ॥६०॥
आत्मनो वानराणां च यत् पथ्यं तत् करिष्यति ॥६०॥
60. ayaṃ muhūrtāt sugrīvo labdhasaṃjño mahāhave ,
ātmano vānarāṇāṃ ca yat pathyaṃ tat kariṣyati.
ātmano vānarāṇāṃ ca yat pathyaṃ tat kariṣyati.
60.
ayam muhūrtāt sugrīvaḥ labdha-saṃjñaḥ mahā-āhave
ātmanaḥ vānarāṇām ca yat pathyam tat kariṣyati
ātmanaḥ vānarāṇām ca yat pathyam tat kariṣyati
60.
ayam sugrīvaḥ muhūrtāt mahā-āhave labdha-saṃjñaḥ
ātmanaḥ vānarāṇām ca yat pathyam tat kariṣyati
ātmanaḥ vānarāṇām ca yat pathyam tat kariṣyati
60.
In a moment, this Sugrīva, having regained his awareness in the great battle, will do what is beneficial for himself and for the monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अयम् (ayam) - this one (referring to Sugrīva) (this, this one, he)
- मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a short moment (from a moment, in a moment, after a short time)
- सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the king of the monkeys (Sugrīva (name of the monkey king))
- लब्ध-संज्ञः (labdha-saṁjñaḥ) - having regained his awareness/senses (having regained consciousness, one who has acquired knowledge/sensation)
- महा-आहवे (mahā-āhave) - in the great battle (referring to the war in Laṅkā) (in a great battle)
- आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself (of himself, for himself, for the self (ātman))
- वानराणाम् (vānarāṇām) - for the monkeys (his army) (of the monkeys, for the monkeys)
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- यत् (yat) - what (what, which, that (relative pronoun))
- पथ्यम् (pathyam) - beneficial (for them) (beneficial, wholesome, salutary, proper for a path)
- तत् (tat) - that (thing) (that, that one, it)
- करिष्यति (kariṣyati) - he (Sugrīva) will do (he will do, he will make)
Words meanings and morphology
अयम् (ayam) - this one (referring to Sugrīva) (this, this one, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of idam
idam - this, this one
Demonstrative pronoun.
मुहूर्तात् (muhūrtāt) - after a short moment (from a moment, in a moment, after a short time)
(noun)
Ablative, masculine, singular of muhūrta
muhūrta - moment, instant, a specific division of time (48 minutes)
सुग्रीवः (sugrīvaḥ) - Sugrīva, the king of the monkeys (Sugrīva (name of the monkey king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (proper noun, literally 'beautiful-necked')
Compound of su (good) and grīva (neck).
लब्ध-संज्ञः (labdha-saṁjñaḥ) - having regained his awareness/senses (having regained consciousness, one who has acquired knowledge/sensation)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of labdha-saṃjña
labdha-saṁjña - having regained consciousness, recognized, made aware
Bahuvrīhi compound: 'one who has acquired consciousness/awareness'.
Compound type : bahuvrīhi (labdha+saṃjñā)
- labdha – obtained, acquired, gained, received
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root labh (to obtain) + past passive participle suffix kta.
Root: labh - saṃjñā – consciousness, awareness, sensation, knowledge, understanding, name, technical term
noun (feminine)
From sam (together) + root jñā (to know).
Prefix: sam
Root: jñā
महा-आहवे (mahā-āhave) - in the great battle (referring to the war in Laṅkā) (in a great battle)
(noun)
Locative, masculine, singular of mahā-āhava
mahā-āhava - great battle, mighty conflict
Karmadhāraya compound: mahā (great) + āhava (battle).
Compound type : karmadhāraya (mahā+āhava)
- mahā – great, large, mighty
adjective (feminine)
Feminine stem form of mahat (great). Used as first member of compounds. - āhava – battle, war, fight, challenge
noun (masculine)
From ā (towards) + root hu (to call, invoke).
Prefix: ā
Root: hu
आत्मनः (ātmanaḥ) - for himself (of himself, for himself, for the self (ātman))
(noun)
Genitive, masculine, singular of ātman
ātman - self, soul, spirit, individual soul, the Supreme Soul, body, mind, nature
Root an (to breathe) + suffix man.
Root: an
Note: Implies 'for the benefit of himself'.
वानराणाम् (vānarāṇām) - for the monkeys (his army) (of the monkeys, for the monkeys)
(noun)
Genitive, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape
From vana (forest) + suffix ra.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
यत् (yat) - what (what, which, that (relative pronoun))
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, what, that (relative pronoun)
Pronominal stem.
Note: Functions as the subject of pathyam (implied verb asti).
पथ्यम् (pathyam) - beneficial (for them) (beneficial, wholesome, salutary, proper for a path)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pathya
pathya - beneficial, suitable, wholesome, proper, salutary, agreeable
Gerundive (secondary derivation)
From path (path) + suffix ya. Literally, 'what is suitable for the path'.
Note: Predicate adjective for yat.
तत् (tat) - that (thing) (that, that one, it)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, that one
Demonstrative pronoun.
Note: Direct object of kariṣyati.
करिष्यति (kariṣyati) - he (Sugrīva) will do (he will do, he will make)
(verb)
3rd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of kṛ
Future Active Indicative
Root verb kṛ (8th class, tanādi), parasmipada, future tense, 3rd person singular.
Root: kṛ (class 8)