Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
6,55

वाल्मीकि-रामायणम्       vālmīki-rāmāyaṇam - book-6, chapter-55, verse-125

तच्चातिकायं हिमवत्प्रकाशं रक्षस्तदा तोयनिधौ पपात ।
ग्राहान्महामीनचयान्भुजंगमान्ममर्द भूमिं च तथा विवेश ॥१२५॥
125. taccātikāyaṃ himavatprakāśaṃ rakṣastadā toyanidhau papāta ,
grāhānmahāmīnacayānbhujaṃgamānmamarda bhūmiṃ ca tathā viveśa.
125. tat ca atikāyam himavatprakāśam
rakṣaḥ tadā toyanidhau papāta
grāhān mahāmīnacayān bhujaṃgamān
mamarda bhūmim ca tathā viveśa
125. And that colossal-bodied rākṣasa, gleaming like the Himalayas, then fell into the ocean. It crushed alligators, vast schools of fish, and snakes, and also, in doing so, sank into the earth.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत् (tat) - that (referring to the rākṣasa's body) (that, it)
  • (ca) - And (and, also)
  • अतिकायम् (atikāyam) - colossal-bodied (immense-bodied, gigantic)
  • हिमवत्प्रकाशम् (himavatprakāśam) - gleaming like the Himalayas (shining like the Himalayas, bright as snow)
  • रक्षः (rakṣaḥ) - rākṣasa (Kumbhakarṇa's body) (demon, rākṣasa)
  • तदा (tadā) - then (then, at that time)
  • तोयनिधौ (toyanidhau) - into the ocean (in the ocean, in the reservoir of water)
  • पपात (papāta) - fell (fell, descended)
  • ग्राहान् (grāhān) - alligators (alligators, crocodiles, sharks)
  • महामीनचयान् (mahāmīnacayān) - vast schools of fish (great schools of fish, heaps of large fish)
  • भुजंगमान् (bhujaṁgamān) - snakes (snakes, serpents)
  • ममर्द (mamarda) - crushed (crushed, trampled, bruised)
  • भूमिम् (bhūmim) - earth (earth, ground, land)
  • (ca) - and also (and, also)
  • तथा (tathā) - in doing so, thus (thus, so, in that manner)
  • विवेश (viveśa) - sank into, entered (entered, penetrated)

Words meanings and morphology

तत् (tat) - that (referring to the rākṣasa's body) (that, it)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Subject of the implied verb, along with `rakṣaḥ`
(ca) - And (and, also)
(indeclinable)
अतिकायम् (atikāyam) - colossal-bodied (immense-bodied, gigantic)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of atikāya
atikāya - immense-bodied, gigantic
From `ati` (exceedingly) + `kāya` (body)
Note: Modifies `rakṣaḥ`
हिमवत्प्रकाशम् (himavatprakāśam) - gleaming like the Himalayas (shining like the Himalayas, bright as snow)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of himavatprakāśa
himavatprakāśa - shining like the Himalayas, bright as snow
Compound type : tatpuruṣa (himavat+prakāśa)
  • himavat – snowy, full of snow; referring to the Himalayas
    noun (masculine)
    From `hima` (snow) + `vat` (possessive suffix)
  • prakāśa – light, splendor, brightness, appearance
    noun (masculine)
    From `pra` (forth) + root `kāś` (to shine)
    Prefix: pra
    Root: kāś (class 1)
Note: Modifies `rakṣaḥ`
रक्षः (rakṣaḥ) - rākṣasa (Kumbhakarṇa's body) (demon, rākṣasa)
(noun)
Nominative, neuter, singular of rakṣas
rakṣas - demon, rākṣasa
Note: Subject of `papāta`
तदा (tadā) - then (then, at that time)
(indeclinable)
Derived from pronominal base `tad`
Note: Temporal adverb
तोयनिधौ (toyanidhau) - into the ocean (in the ocean, in the reservoir of water)
(noun)
Locative, masculine, singular of toyanidhi
toyanidhi - ocean, reservoir of water
Compound of `toya` (water) + `nidhi` (receptacle, store)
Note: Indicates the location of falling into.
पपात (papāta) - fell (fell, descended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of pat
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada, from root `pat`
Root: pat (class 1)
ग्राहान् (grāhān) - alligators (alligators, crocodiles, sharks)
(noun)
Accusative, masculine, plural of grāha
grāha - alligator, crocodile, shark, grasping animal
From root `grah` (to seize)
Root: grah (class 9)
Note: Object of `mamarda`
महामीनचयान् (mahāmīnacayān) - vast schools of fish (great schools of fish, heaps of large fish)
(noun)
Accusative, masculine, plural of mahāmīnacaya
mahāmīnacaya - great schools of fish, heaps of large fish
Compound type : tatpuruṣa (mahā+mīna+caya)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • mīna – fish
    noun (masculine)
  • caya – heap, collection, multitude, school (of fish)
    noun (masculine)
    From root `ci` (to gather, collect)
    Root: ci (class 5)
Note: Object of `mamarda`
भुजंगमान् (bhujaṁgamān) - snakes (snakes, serpents)
(noun)
Accusative, masculine, plural of bhujaṃgama
bhujaṁgama - snake, serpent (literally 'going on its breast/shoulder')
Compound of `bhuja` (arm, shoulder, breast) + `gama` (going)
Root: gam (class 1)
Note: Object of `mamarda`
ममर्द (mamarda) - crushed (crushed, trampled, bruised)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of mṛd
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada, from root `mṛd`
Root: mṛd (class 9)
भूमिम् (bhūmim) - earth (earth, ground, land)
(noun)
Accusative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land
Note: Object of `viveśa`
(ca) - and also (and, also)
(indeclinable)
तथा (tathā) - in doing so, thus (thus, so, in that manner)
(indeclinable)
विवेश (viveśa) - sank into, entered (entered, penetrated)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of viś
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada, from root `viś`
Root: viś (class 6)