वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-28
प्रक्षिप्ताः कुम्भकर्णेन वक्त्रे पातालसंनिभे ।
नासा पुटाभ्यां निर्जग्मुः कर्णाभ्यां चैव वानराः ॥२८॥
नासा पुटाभ्यां निर्जग्मुः कर्णाभ्यां चैव वानराः ॥२८॥
28. prakṣiptāḥ kumbhakarṇena vaktre pātālasaṃnibhe ,
nāsā puṭābhyāṃ nirjagmuḥ karṇābhyāṃ caiva vānarāḥ.
nāsā puṭābhyāṃ nirjagmuḥ karṇābhyāṃ caiva vānarāḥ.
28.
prakṣiptāḥ kumbhakarṇena vaktre pātālasaṃnibhe
nāsāpuṭābhyām nirjagmuḥ karṇābhyām ca eva vānarāḥ
nāsāpuṭābhyām nirjagmuḥ karṇābhyām ca eva vānarāḥ
28.
The monkeys, who were thrown by Kumbhakarna into his mouth, which resembled the netherworld (pātāla), came out through his nostrils and even his ears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रक्षिप्ताः (prakṣiptāḥ) - who were thrown (thrown, cast forth)
- कुम्भकर्णेन (kumbhakarṇena) - by Kumbhakarna
- वक्त्रे (vaktre) - in the mouth, into the mouth
- पातालसंनिभे (pātālasaṁnibhe) - resembling the netherworld
- नासापुटाभ्याम् (nāsāpuṭābhyām) - through the nostrils
- निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - came out, emerged
- कर्णाभ्याम् (karṇābhyām) - through the ears, by means of ears
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - even, indeed, only
- वानराः (vānarāḥ) - monkeys
Words meanings and morphology
प्रक्षिप्ताः (prakṣiptāḥ) - who were thrown (thrown, cast forth)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of prakṣipta
prakṣipta - thrown, cast, projected
Past Passive Participle
Derived from root kṣip with prefix pra.
Prefix: pra
Root: kṣip (class 6)
कुम्भकर्णेन (kumbhakarṇena) - by Kumbhakarna
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarna (a rākṣasa, brother of Ravana)
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
वक्त्रे (vaktre) - in the mouth, into the mouth
(noun)
Locative, neuter, singular of vaktra
vaktra - mouth, face, muzzle
पातालसंनिभे (pātālasaṁnibhe) - resembling the netherworld
(adjective)
Locative, neuter, singular of pātālasaṃnibha
pātālasaṁnibha - resembling the netherworld, hellish
Compound type : tatpuruṣa (pātāla+saṃnibha)
- pātāla – netherworld, infernal regions
noun (neuter) - saṃnibha – resembling, similar to, like
adjective
Prefix: sam
नासापुटाभ्याम् (nāsāpuṭābhyām) - through the nostrils
(noun)
Instrumental, masculine, dual of nāsāpuṭa
nāsāpuṭa - nostril, tip of the nose
Compound type : tatpuruṣa (nāsā+puṭa)
- nāsā – nose
noun (feminine) - puṭa – cavity, pouch, hollow
noun (masculine)
Note: Can also be ablative dual.
निर्जग्मुः (nirjagmuḥ) - came out, emerged
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (lit) of nirjagmuḥ
Perfect (Lit) of √gam with prefix nir
Prefix: nir
Root: gam (class 1)
कर्णाभ्याम् (karṇābhyām) - through the ears, by means of ears
(noun)
Instrumental, masculine, dual of karṇa
karṇa - ear
Note: Can also be dative or ablative dual.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
एव (eva) - even, indeed, only
(indeclinable)
वानराः (vānarāḥ) - monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vānara
vānara - monkey, ape