वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-126
तस्मिर्हते ब्राह्मणदेवशत्रौ महाबले संयति कुम्भकर्णे ।
चचाल भूर्भूमिधराश्च सर्वे हर्षाच्च देवास्तुमुलं प्रणेदुः ॥१२६॥
चचाल भूर्भूमिधराश्च सर्वे हर्षाच्च देवास्तुमुलं प्रणेदुः ॥१२६॥
126. tasmirhate brāhmaṇadevaśatrau mahābale saṃyati kumbhakarṇe ,
cacāla bhūrbhūmidharāśca sarve harṣācca devāstumulaṃ praṇeduḥ.
cacāla bhūrbhūmidharāśca sarve harṣācca devāstumulaṃ praṇeduḥ.
126.
tasmin hate brāhmaṇadevashatrau
mahābale saṃyati kumbhakarṇe
cacāla bhūḥ bhūmidharāḥ ca sarve
harṣāt ca devāḥ tumulam praṇeduḥ
mahābale saṃyati kumbhakarṇe
cacāla bhūḥ bhūmidharāḥ ca sarve
harṣāt ca devāḥ tumulam praṇeduḥ
126.
When that immensely powerful Kumbhakarṇa, the enemy of brāhmaṇas and gods, was slain in battle, the earth and all the mountains trembled, and the gods, filled with joy, acclaimed tumultuously.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्मिन् (tasmin) - when that (referring to Kumbhakarṇa) (in that, on that, when that)
- हते (hate) - slain (killed, slain, destroyed)
- ब्राह्मणदेवस्हत्रौ (brāhmaṇadevashatrau) - enemy of brāhmaṇas and gods
- महाबले (mahābale) - immensely powerful (mighty, greatly powerful)
- संयति (saṁyati) - in battle (in battle, in combat)
- कुम्भकर्णे (kumbhakarṇe) - Kumbhakarṇa
- चचाल (cacāla) - trembled (trembled, moved, shook)
- भूः (bhūḥ) - the earth (earth, land)
- भूमिधराः (bhūmidharāḥ) - mountains (mountains (literally earth-bearers))
- च (ca) - and (and, also)
- सर्वे (sarve) - all (all, every)
- हर्षात् (harṣāt) - from joy (from joy, with delight)
- च (ca) - and (and, also)
- देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
- तुमुलम् (tumulam) - tumultuously, loudly (loudly, tumultuously, with great noise)
- प्रणेदुः (praṇeduḥ) - acclaimed tumultuously (roared, acclaimed, shouted)
Words meanings and morphology
तस्मिन् (tasmin) - when that (referring to Kumbhakarṇa) (in that, on that, when that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Forms a locative absolute construction with `hate` and `kumbhakarṇe`.
हते (hate) - slain (killed, slain, destroyed)
(participle)
Locative, masculine, singular of hata
hata - killed, slain, destroyed
Past Passive Participle
From root `han` (to strike, kill)
Root: han (class 2)
Note: Forms a locative absolute construction with `tasmin` and `kumbhakarṇe`.
ब्राह्मणदेवस्हत्रौ (brāhmaṇadevashatrau) - enemy of brāhmaṇas and gods
(adjective)
Locative, masculine, singular of brāhmaṇadevashatru
brāhmaṇadevashatru - enemy of brāhmaṇas and gods
Compound type : dvandva-tatpuruṣa (brāhmaṇa+deva+śatru)
- brāhmaṇa – a brāhmaṇa, priestly class member
noun (masculine) - deva – god, deity, divine being
noun (masculine)
From root `div` (to shine)
Root: div (class 4) - śatru – enemy, foe
noun (masculine)
Note: Modifies `kumbhakarṇe`
महाबले (mahābale) - immensely powerful (mighty, greatly powerful)
(adjective)
Locative, masculine, singular of mahābala
mahābala - mighty, greatly powerful
Compound of `mahā` (great) + `bala` (strength)
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
- mahā – great, large
adjective (feminine) - bala – strength, power
noun (neuter)
Root: bal (class 1)
Note: Modifies `kumbhakarṇe`
संयति (saṁyati) - in battle (in battle, in combat)
(noun)
Locative, feminine, singular of saṃyati
saṁyati - battle, combat, conflict
From `sam` (together) + root `yam` (to restrain, to join in combat)
Prefix: sam
Root: yam (class 1)
Note: Location of the action (slaying).
कुम्भकर्णे (kumbhakarṇe) - Kumbhakarṇa
(proper noun)
Locative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (proper name, brother of Rāvaṇa)
Compound from `kumbha` (pot) + `karṇa` (ear), referring to his pot-like ears
Note: The main noun in the locative absolute construction.
चचाल (cacāla) - trembled (trembled, moved, shook)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of cal
Perfect Active
3rd person singular, Perfect tense, Parasmaipada, from root `cal`
Root: cal (class 1)
Note: Subject is `bhūḥ`.
भूः (bhūḥ) - the earth (earth, land)
(noun)
Nominative, feminine, singular of bhū
bhū - earth, land, world
Root: bhū (class 1)
Note: Subject of `cacāla`.
भूमिधराः (bhūmidharāḥ) - mountains (mountains (literally earth-bearers))
(noun)
Nominative, masculine, plural of bhūmidhara
bhūmidhara - mountain (literally 'earth-bearer')
Compound of `bhūmi` (earth) + `dhara` (bearer)
Compound type : upapada tatpuruṣa (bhūmi+dhara)
- bhūmi – earth, ground, land
noun (feminine) - dhara – bearer, supporter, holding
adjective (masculine)
Agent noun
From root `dhṛ` (to hold, bear)
Root: dhṛ (class 1)
Note: Subject, along with `bhūḥ`, of `cacāla`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects `bhūḥ` and `bhūmidharāḥ`.
सर्वे (sarve) - all (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole
Note: Modifies `bhūmidharāḥ`.
हर्षात् (harṣāt) - from joy (from joy, with delight)
(noun)
Ablative, masculine, singular of harṣa
harṣa - joy, delight, elation
From root `hṛṣ` (to be glad, rejoice)
Root: hṛṣ (class 1)
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
Note: Connects the two main clauses.
देवाः (devāḥ) - the gods (gods, deities)
(noun)
Nominative, masculine, plural of deva
deva - god, deity, divine being
From root `div` (to shine)
Root: div (class 4)
Note: Subject of `praṇeduḥ`.
तुमुलम् (tumulam) - tumultuously, loudly (loudly, tumultuously, with great noise)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of tumula
tumula - tumultuous, noisy, agitated
Note: Functions as an adverb modifying `praṇeduḥ`.
प्रणेदुः (praṇeduḥ) - acclaimed tumultuously (roared, acclaimed, shouted)
(verb)
3rd person , plural, active, perfect (liṭ) of nad
Perfect Active
3rd person plural, Perfect tense, Parasmaipada, from `pra` (forth, greatly) + root `nad`
Prefix: pra
Root: nad (class 1)