वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-68
स कुम्भकर्णौ हृतकर्णनासो विदारितस्तेन विमर्दितश्च ।
रोषाभिभूतः क्षतजार्द्रगात्रः सुग्रीवमाविध्य पिपेष भूमौ ॥६८॥
रोषाभिभूतः क्षतजार्द्रगात्रः सुग्रीवमाविध्य पिपेष भूमौ ॥६८॥
68. sa kumbhakarṇau hṛtakarṇanāso vidāritastena vimarditaśca ,
roṣābhibhūtaḥ kṣatajārdragātraḥ sugrīvamāvidhya pipeṣa bhūmau.
roṣābhibhūtaḥ kṣatajārdragātraḥ sugrīvamāvidhya pipeṣa bhūmau.
68.
saḥ kumbhakarṇaḥ hṛtakarṇanāsaḥ
vidāritaḥ tena vimarditaḥ ca |
roṣābhibhūtaḥ kṣatajārdragātraḥ
sugrīvam āvidhya pipeṣa bhūmau
vidāritaḥ tena vimarditaḥ ca |
roṣābhibhūtaḥ kṣatajārdragātraḥ
sugrīvam āvidhya pipeṣa bhūmau
68.
That Kumbhakarṇa, whose ears and nose had been torn off, and who had been lacerated and crushed by Sugrīva, became overwhelmed by rage. With his body soaked in blood, he seized Sugrīva and crushed him on the ground.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - Kumbhakarṇa (that, he)
- कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa
- हृतकर्णनासः (hṛtakarṇanāsaḥ) - one whose ears and nose have been taken/torn off
- विदारितः (vidāritaḥ) - torn, lacerated, split open
- तेन (tena) - by Sugrīva (by him)
- विमर्दितः (vimarditaḥ) - crushed, trampled, oppressed
- च (ca) - and, also
- रोषाभिभूतः (roṣābhibhūtaḥ) - overwhelmed by rage
- क्षतजार्द्रगात्रः (kṣatajārdragātraḥ) - one whose body is wet with blood
- सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
- आविध्य (āvidhya) - having seized, having whirled
- पिपेष (pipeṣa) - crushed, ground
- भूमौ (bhūmau) - on the ground
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - Kumbhakarṇa (that, he)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kumbhakarṇa
कुम्भकर्णः (kumbhakarṇaḥ) - Kumbhakarṇa
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kumbhakarṇa
kumbhakarṇa - Kumbhakarṇa (a powerful Rākṣasa brother of Rāvaṇa, literally 'pot-eared')
Compound type : bahuvrīhi (kumbha+karṇa)
- kumbha – pot, pitcher
noun (masculine) - karṇa – ear
noun (masculine)
हृतकर्णनासः (hṛtakarṇanāsaḥ) - one whose ears and nose have been taken/torn off
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛtakarṇanāsa
hṛtakarṇanāsa - one who has lost his ears and nose
Compound type : bahuvrīhi (hṛta+karṇa+nāsā)
- hṛta – taken, carried away, deprived of
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root √hṛ (to take, seize)
Root: hṛ (class 1) - karṇa – ear
noun (masculine) - nāsā – nose
noun (feminine)
विदारितः (vidāritaḥ) - torn, lacerated, split open
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vidārita
vidārita - torn, split, broken, lacerated
Past Passive Participle
PPP of root √dṛ (to tear) with prefix 'vi'. Formation: vi-√dṛ + -ita
Prefix: vi
Root: dṛ (class 1)
तेन (tena) - by Sugrīva (by him)
(pronoun)
Instrumental, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Sugrīva
विमर्दितः (vimarditaḥ) - crushed, trampled, oppressed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vimardita
vimardita - crushed, trampled, destroyed, oppressed
Past Passive Participle
PPP of root √mṛd (to crush) with prefix 'vi'. Formation: vi-√mṛd + -ita
Prefix: vi
Root: mṛd (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
रोषाभिभूतः (roṣābhibhūtaḥ) - overwhelmed by rage
(adjective)
Nominative, masculine, singular of roṣābhibhūta
roṣābhibhūta - overwhelmed by rage/anger
Compound type : tatpuruṣa (roṣa+abhibhūta)
- roṣa – rage, anger, wrath
noun (masculine) - abhibhūta – overcome, overwhelmed, conquered
adjective (masculine)
Past Passive Participle
PPP of root √bhū (to be) with prefix 'abhi'. Formation: abhi-√bhū + -ta
Prefix: abhi
Root: bhū (class 1)
क्षतजार्द्रगात्रः (kṣatajārdragātraḥ) - one whose body is wet with blood
(adjective)
Nominative, masculine, singular of kṣatajārdragātra
kṣatajārdragātra - whose body is wet/moist with blood
Compound type : bahuvrīhi (kṣataja+ārdra+gātra)
- kṣataja – blood (lit. born from a wound)
noun (neuter) - ārdra – wet, moist, soaked
adjective (masculine) - gātra – limb, body
noun (neuter)
सुग्रीवम् (sugrīvam) - Sugrīva
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of sugrīva
sugrīva - Sugrīva (king of the monkeys, literally 'beautiful-necked')
Compound type : bahuvrīhi (su+grīvā)
- su – good, well, beautiful
indeclinable - grīvā – neck
noun (feminine)
आविध्य (āvidhya) - having seized, having whirled
(indeclinable)
absolutive (gerund)
Absolutive of verb 'vyadh' (to pierce, strike) with prefix 'ā'. Formation: ā-√vyadh + -ya
Prefix: ā
Root: vyadh (class 4)
पिपेष (pipeṣa) - crushed, ground
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (liṭ) of piṣ
perfect tense
Perfect (liṭ) third person singular, active voice. Reduplicated root √piṣ (class 7)
Root: piṣ (class 7)
भूमौ (bhūmau) - on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of bhūmi
bhūmi - earth, ground, land