वाल्मीकि-रामायणम्
vālmīki-rāmāyaṇam
-
book-6, chapter-55, verse-112
स तस्य बाहुर्गिरिशृङ्गकल्पः समुद्गरो राघवबाणकृत्तः ।
पपात तस्मिन् हरिराजसैन्ये जघान तां वानरवाहिनीं च ॥११२॥
पपात तस्मिन् हरिराजसैन्ये जघान तां वानरवाहिनीं च ॥११२॥
112. sa tasya bāhurgiriśṛṅgakalpaḥ samudgaro rāghavabāṇakṛttaḥ ,
papāta tasmin harirājasainye jaghāna tāṃ vānaravāhinīṃ ca.
papāta tasmin harirājasainye jaghāna tāṃ vānaravāhinīṃ ca.
112.
saḥ tasya bāhuḥ giriśṛṅgakalpaḥ samudgaraḥ rāghavabāṇakṛttaḥ
papāta tasmin harirājasainye jaghāna tām vānaravāhinīm ca
papāta tasmin harirājasainye jaghāna tām vānaravāhinīm ca
112.
saḥ tasya giriśṛṅgakalpaḥ samudgaraḥ rāghavabāṇakṛttaḥ bāhuḥ
tasmin harirājasainye papāta tām vānaravāhinīm ca jaghāna
tasmin harirājasainye papāta tām vānaravāhinīm ca jaghāna
112.
That arm of his, resembling a mountain peak and still holding the mace, severed by Rāghava's arrow, fell into the army of the monkey king and destroyed that host of monkeys.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सः (saḥ) - that (arm) (that, he, it)
- तस्य (tasya) - his (of Kumbhakarṇa) (his, of him, of that)
- बाहुः (bāhuḥ) - arm (arm, foreleg)
- गिरिशृङ्गकल्पः (giriśṛṅgakalpaḥ) - resembling a mountain peak (resembling a mountain peak, like a mountain top)
- समुद्गरः (samudgaraḥ) - (still holding) the mace (with the mace, accompanied by the hammer)
- राघवबाणकृत्तः (rāghavabāṇakṛttaḥ) - severed by Rāghava's arrow (cut by Rāghava's arrow)
- पपात (papāta) - fell (fell, descended)
- तस्मिन् (tasmin) - into that (army) (in that, on that)
- हरिराजसैन्ये (harirājasainye) - into the army of the monkey king (in the army of the monkey king)
- जघान (jaghāna) - destroyed (killed, struck, destroyed)
- ताम् (tām) - that (host) (that, her)
- वानरवाहिनीम् (vānaravāhinīm) - host of monkeys (monkey army, host of monkeys)
- च (ca) - and (and, also)
Words meanings and morphology
सः (saḥ) - that (arm) (that, he, it)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to bāhuḥ.
तस्य (tasya) - his (of Kumbhakarṇa) (his, of him, of that)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kumbhakarṇa.
बाहुः (bāhuḥ) - arm (arm, foreleg)
(noun)
Nominative, masculine, singular of bāhu
bāhu - arm, foreleg
Note: Subject of "fell".
गिरिशृङ्गकल्पः (giriśṛṅgakalpaḥ) - resembling a mountain peak (resembling a mountain peak, like a mountain top)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of giriśṛṅgakalpa
giriśṛṅgakalpa - resembling a mountain peak
tatpurusha compound + kalpa (suffix meaning resembling)
Compound type : tatpurusha (giri+śṛṅga+kalpa)
- giri – mountain, hill
noun (masculine) - śṛṅga – peak, horn, summit
noun (neuter) - kalpa – resembling, like, almost, a long period of time
adjective (masculine)
suffix meaning 'like' or 'resembling'
Note: Qualifies `bāhuḥ`.
समुद्गरः (samudgaraḥ) - (still holding) the mace (with the mace, accompanied by the hammer)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of samudgara
samudgara - with the mace, accompanied by the hammer
Bahuvrīhi compound (sa-udgara: 'having a mace with it')
Compound type : bahuvrīhi (sa+udgara)
- sa – with, together with
indeclinable - udgara – mace, hammer, club
noun (masculine)
Note: Qualifies `bāhuḥ`.
राघवबाणकृत्तः (rāghavabāṇakṛttaḥ) - severed by Rāghava's arrow (cut by Rāghava's arrow)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of rāghavabāṇakṛtta
rāghavabāṇakṛtta - cut by Rāghava's arrow
tatpurusha compound ending in a past passive participle
Compound type : tatpurusha (rāghava+bāṇa+kṛtta)
- rāghava – descendant of Raghu, Rāma
proper noun (masculine) - bāṇa – arrow
noun (masculine) - kṛtta – cut, severed, divided
adjective (masculine)
Past Passive Participle
root kṛt + ta
Root: kṛt (class 6)
Note: Qualifies `bāhuḥ`.
पपात (papāta) - fell (fell, descended)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of pat
Perfect Active
root pat with reduplication (papāta)
Root: pat (class 1)
तस्मिन् (tasmin) - into that (army) (in that, on that)
(pronoun)
Locative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `harirājasainye`.
हरिराजसैन्ये (harirājasainye) - into the army of the monkey king (in the army of the monkey king)
(noun)
Locative, neuter, singular of harirājasainya
harirājasainya - army of the monkey king
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (hari+rāja+sainya)
- hari – monkey, lion, horse, Viṣṇu
noun (masculine) - rāja – king, ruler
noun (masculine) - sainya – army, host, military
noun (neuter)
Note: Location where the arm fell.
जघान (jaghāna) - destroyed (killed, struck, destroyed)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (Lit) of han
Perfect Active
root han with reduplication (jaghāna)
Root: han (class 2)
Note: Agent is the arm (`bāhuḥ`).
ताम् (tām) - that (host) (that, her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to `vānaravāhinīm`.
वानरवाहिनीम् (vānaravāhinīm) - host of monkeys (monkey army, host of monkeys)
(noun)
Accusative, feminine, singular of vānaravāhinī
vānaravāhinī - monkey army, host of monkeys
tatpurusha compound
Compound type : tatpurusha (vānara+vāhinī)
- vānara – monkey, ape
noun (masculine) - vāhinī – army, host, river
noun (feminine)
Note: Object of `jaghāna`.
च (ca) - and (and, also)
(indeclinable)
particle
Note: Conjunction.