Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,326

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-326, verse-96

न ह्येतद्ब्रह्मणा प्राप्तमीदृशं मम दर्शनम् ।
यत्त्वया प्राप्तमद्येह एकान्तगतबुद्धिना ॥९६॥
96. na hyetadbrahmaṇā prāptamīdṛśaṁ mama darśanam ,
yattvayā prāptamadyeha ekāntagatabuddhinā.
96. na hi etat brahmaṇā prāptam īdṛśam mama darśanam
yat tvayā prāptam adya iha ekāntagatabuddhinā
96. hi etat mama īdṛśam darśanam brahmaṇā na prāptam
yat adya iha ekāntagatabuddhinā tvayā prāptam
96. Indeed, not even by Brahmā has such a vision of me been attained, as has been attained by you today, here, with your intellect (buddhi) entirely focused.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • (na) - not, no
  • हि (hi) - indeed, surely, for, because
  • एतत् (etat) - this, this (neuter/singular/nominative/accusative)
  • ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator deity (by Brahmā (the deity), by the supreme cosmic principle)
  • प्राप्तम् (prāptam) - attained, obtained, reached
  • ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind, like this
  • मम (mama) - my, mine
  • दर्शनम् (darśanam) - sight, vision, appearance, view
  • यत् (yat) - which, that (neuter/singular/nominative/accusative)
  • त्वया (tvayā) - by you
  • प्राप्तम् (prāptam) - attained, obtained, reached
  • अद्य (adya) - today, now
  • इह (iha) - here, in this world, in this case
  • एकान्तगतबुद्धिना (ekāntagatabuddhinā) - by one whose intellect is entirely focused, by one with single-pointed devotion

Words meanings and morphology

(na) - not, no
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, surely, for, because
(indeclinable)
एतत् (etat) - this, this (neuter/singular/nominative/accusative)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this one
Demonstrative pronoun.
Note: It is an adjective for `darśanam`.
ब्रह्मणा (brahmaṇā) - by Brahmā, the creator deity (by Brahmā (the deity), by the supreme cosmic principle)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator god), brahman (the absolute reality, neuter)
Root: bṛh (class 1)
प्राप्तम् (prāptam) - attained, obtained, reached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - attained, obtained, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root `āp` (to obtain) with `pra` prefix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
Note: Agrees with `darśanam`.
ईदृशम् (īdṛśam) - such, of this kind, like this
(adjective)
Nominative, neuter, singular of īdṛśa
īdṛśa - such, of this kind, like this
Formed from `idam` (this) + `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Agrees with `darśanam`.
मम (mama) - my, mine
(pronoun)
Genitive, singular of aham
aham - I, myself
First person singular pronoun.
दर्शनम् (darśanam) - sight, vision, appearance, view
(noun)
Nominative, neuter, singular of darśana
darśana - seeing, beholding, vision, appearance, perception, philosophy
From root `dṛś` (to see).
Root: dṛś (class 1)
Note: Subject of the sentence.
यत् (yat) - which, that (neuter/singular/nominative/accusative)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - which, that, what
Relative pronoun.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yuṣmad
yuṣmad - you
Second person singular pronoun.
Note: Agent in passive construction.
प्राप्तम् (prāptam) - attained, obtained, reached
(adjective)
Nominative, neuter, singular of prāpta
prāpta - attained, obtained, reached, arrived
Past Passive Participle
Derived from root `āp` (to obtain) with `pra` prefix.
Prefix: pra
Root: āp (class 5)
अद्य (adya) - today, now
(indeclinable)
From `idam` + `dyā` (day).
इह (iha) - here, in this world, in this case
(indeclinable)
एकान्तगतबुद्धिना (ekāntagatabuddhinā) - by one whose intellect is entirely focused, by one with single-pointed devotion
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of ekāntagatabuddhi
ekāntagatabuddhi - one whose intellect is solely directed, one with single-pointed mind/devotion
Compound type : bahuvrīhi (ekānta+gata+buddhi)
  • ekānta – solitary, exclusive, single-pointed, absolute
    adjective (masculine)
    Compound of `eka` (one) and `anta` (end).
  • gata – gone, reached, obtained
    adjective
    Past Passive Participle
    From root `gam` (to go).
    Root: gam (class 1)
  • buddhi – intellect, understanding, discernment, wisdom
    noun (feminine)
    From root `budh` (to awaken, know).
    Root: budh (class 1)
Note: Refers to the person being addressed.