महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-77
त्रेतायुगे भविष्यामि रामो भृगुकुलोद्वहः ।
क्षत्रं चोत्सादयिष्यामि समृद्धबलवाहनम् ॥७७॥
क्षत्रं चोत्सादयिष्यामि समृद्धबलवाहनम् ॥७७॥
77. tretāyuge bhaviṣyāmi rāmo bhṛgukulodvahaḥ ,
kṣatraṁ cotsādayiṣyāmi samṛddhabalavāhanam.
kṣatraṁ cotsādayiṣyāmi samṛddhabalavāhanam.
77.
tretāyuge bhaviṣyāmi rāmaḥ bhṛgukulodvahaḥ
kṣatram ca utsādayiṣyāmi samṛddhabalavāhanam
kṣatram ca utsādayiṣyāmi samṛddhabalavāhanam
77.
tretāyuge aham bhṛgukulodvahaḥ rāmaḥ bhaviṣyāmi
ca samṛddhabalavāhanam kṣatram utsādayiṣyāmi
ca samṛddhabalavāhanam kṣatram utsādayiṣyāmi
77.
In the Tretā Yuga, I will be Rāma, the upholder of the Bhṛgu clan. I will destroy the Kṣatriya class, along with their prosperous armies and vehicles.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- त्रेतायुगे (tretāyuge) - in the Tretā Age/Yuga
- भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I will become
- रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma (proper noun))
- भृगुकुलोद्वहः (bhṛgukulodvahaḥ) - upholder of the Bhṛgu clan
- क्षत्रम् (kṣatram) - the Kṣatriya class, royal power
- च (ca) - and
- उत्सादयिष्यामि (utsādayiṣyāmi) - I will destroy, I will extirpate
- समृद्धबलवाहनम् (samṛddhabalavāhanam) - possessed of prosperous armies and vehicles, along with prosperous strength and conveyances
Words meanings and morphology
त्रेतायुगे (tretāyuge) - in the Tretā Age/Yuga
(noun)
Locative, masculine, singular of tretāyuga
tretāyuga - the second of the four yugas (ages)
Compound of 'tretā' (three, referring to the three fires or the second dice throw) and 'yuga' (age, epoch)
Compound type : tatpuruṣa (tretā+yuga)
- tretā – the second of the four ages, three
noun (feminine) - yuga – age, epoch, period
noun (masculine)
Root: yuj (class 7)
भविष्यामि (bhaviṣyāmi) - I will be, I will become
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
future active
Future tense, 1st person singular, active voice
Root: bhū (class 1)
रामः (rāmaḥ) - Paraśurāma (Rāma (proper noun))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of rāma
rāma - pleasing, charming; name of several persons, especially Paraśurāma and Dāśarathi Rāma
Root: ram (class 1)
भृगुकुलोद्वहः (bhṛgukulodvahaḥ) - upholder of the Bhṛgu clan
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhṛgukulodvaha
bhṛgukulodvaha - one who bears up or supports the Bhṛgu family, upholder of the Bhṛgu clan
Compound of 'Bhṛgu' (name of a sage), 'kula' (family, clan), and 'udvaha' (bearing, supporting)
Compound type : tatpuruṣa (bhṛgu+kula+udvaha)
- bhṛgu – name of an ancient sage, founder of a priestly family
proper noun (masculine) - kula – family, clan, race
noun (neuter)
Root: kul (class 1) - udvaha – bearing, carrying, supporting, causing
adjective (masculine)
From prefix 'ud' and root 'vah' (to carry)
Prefix: ud
Root: vah (class 1)
Note: Qualifies 'rāmaḥ'.
क्षत्रम् (kṣatram) - the Kṣatriya class, royal power
(noun)
Accusative, neuter, singular of kṣatra
kṣatra - dominion, power, royal power, the warrior/ruling class
Root: kṣi (class 2)
Note: Object of 'utsādayiṣyāmi'.
च (ca) - and
(indeclinable)
उत्सादयिष्यामि (utsādayiṣyāmi) - I will destroy, I will extirpate
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of utsāday
future active
Causative of root 'sad' (to sink, sit) with prefix 'ud' (up, out) and 'sā' (to go), implying to cause to go away/destroy. Future tense, 1st person singular, active voice
Prefixes: ud+sā
Root: sad (class 1)
समृद्धबलवाहनम् (samṛddhabalavāhanam) - possessed of prosperous armies and vehicles, along with prosperous strength and conveyances
(adjective)
Accusative, neuter, singular of samṛddhabalavāhana
samṛddhabalavāhana - having flourishing armies and vehicles
Compound of 'samṛddha' (prosperous, abundant), 'bala' (strength, army), and 'vāhana' (vehicle, conveyance)
Compound type : bahuvrihi (samṛddha+bala+vāhana)
- samṛddha – prosperous, flourishing, abundant
adjective
Past Passive Participle
From prefix 'sam' and root 'ṛdh' (to prosper)
Prefix: sam
Root: ṛdh (class 4) - bala – strength, power, army, force
noun (neuter)
Root: bal (class 1) - vāhana – vehicle, conveyance, carrier
noun (neuter)
From root 'vah' (to carry)
Root: vah (class 1)