महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-9
वेदीं कमण्डलुं दर्भान्मणिरूपानथोपलान् ।
अजिनं दण्डकाष्ठं च ज्वलितं च हुताशनम् ।
धारयामास देवेशो हस्तैर्यज्ञपतिस्तदा ॥९॥
अजिनं दण्डकाष्ठं च ज्वलितं च हुताशनम् ।
धारयामास देवेशो हस्तैर्यज्ञपतिस्तदा ॥९॥
9. vedīṁ kamaṇḍaluṁ darbhānmaṇirūpānathopalān ,
ajinaṁ daṇḍakāṣṭhaṁ ca jvalitaṁ ca hutāśanam ,
dhārayāmāsa deveśo hastairyajñapatistadā.
ajinaṁ daṇḍakāṣṭhaṁ ca jvalitaṁ ca hutāśanam ,
dhārayāmāsa deveśo hastairyajñapatistadā.
9.
vedīm kamaṇḍalum darbhān maṇi-rūpān
atha upalān ajinam daṇḍa-kāṣṭham
ca jvalitam ca hutāśanam dhārayām
āsa deveśaḥ hastaiḥ yajña-patiḥ tadā
atha upalān ajinam daṇḍa-kāṣṭham
ca jvalitam ca hutāśanam dhārayām
āsa deveśaḥ hastaiḥ yajña-patiḥ tadā
9.
tadā deveśaḥ yajña-patiḥ hastaiḥ
vedīm kamaṇḍalum darbhān maṇi-rūpān
atha upalān ajinam ca daṇḍa-kāṣṭham
ca jvalitam hutāśanam dhārayām āsa
vedīm kamaṇḍalum darbhān maṇi-rūpān
atha upalān ajinam ca daṇḍa-kāṣṭham
ca jvalitam hutāśanam dhārayām āsa
9.
Then, the lord of gods (deveśa), the master of Vedic rituals (yajñapati), held with his hands a Vedic altar (vedī), a water-pot (kamaṇḍalu), sacred grass (darbha), gem-like stones, a deer skin (ajina), a sacrificial stick (daṇḍakāṣṭha), and a blazing fire (hutāśana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वेदीम् (vedīm) - Vedic altar, sacrificial ground.
- कमण्डलुम् (kamaṇḍalum) - A water-pot, ascetic's flask.
- दर्भान् (darbhān) - Specifically Kuśa grass, used in Vedic rituals. (Sacred grass.)
- मणि-रूपान् (maṇi-rūpān) - Gem-like, having the form of gems.
- अथ (atha) - Connects the list of items. (Then, now, and, moreover.)
- उपलान् (upalān) - Stones used in Vedic rituals. (Stones.)
- अजिनम् (ajinam) - Skin of an antelope or deer, used by ascetics. (Deer skin, skin.)
- दण्ड-काष्ठम् (daṇḍa-kāṣṭham) - A ceremonial staff or wood used in rituals. (Stick of wood, sacrificial stick.)
- च (ca) - And, also.
- ज्वलितम् (jvalitam) - Referring to the fire being actively burning. (Blazing, burning, lit.)
- च (ca) - And, also.
- हुताशनम् (hutāśanam) - Sacrificial fire (homa). (Fire (literally, 'eater of offerings').)
- धारयाम् आस (dhārayām āsa) - Held in his hands. (Held, bore, maintained.)
- देवेशः (deveśaḥ) - Lord of gods.
- हस्तैः (hastaiḥ) - By hands, with hands.
- यज्ञ-पतिः (yajña-patiḥ) - Lord of the Vedic ritual (yajña).
- तदा (tadā) - Then, at that time.
Words meanings and morphology
वेदीम् (vedīm) - Vedic altar, sacrificial ground.
(noun)
Accusative, feminine, singular of vedī
vedī - a Vedic altar, a raised sacrificial ground
Root: vid (class 6)
कमण्डलुम् (kamaṇḍalum) - A water-pot, ascetic's flask.
(noun)
Accusative, masculine, singular of kamaṇḍalu
kamaṇḍalu - a water-pot, an ascetic's flask
दर्भान् (darbhān) - Specifically Kuśa grass, used in Vedic rituals. (Sacred grass.)
(noun)
Accusative, masculine, plural of darbha
darbha - sacred grass (Poa cynosuroides), Kuśa grass
From dṛbh (to string, tie)
Root: dṛbh (class 1)
मणि-रूपान् (maṇi-rūpān) - Gem-like, having the form of gems.
(adjective)
Accusative, masculine, plural of maṇi-rūpa
maṇi-rūpa - Having the form of jewels, gem-like.
Compound: maṇi (gem) + rūpa (form).
Compound type : tatpurusha (maṇi+rūpa)
- maṇi – gem, jewel, pearl
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, beautiful
noun (neuter)
Root: rūp (class 10)
Note: Modifies upalān.
अथ (atha) - Connects the list of items. (Then, now, and, moreover.)
(indeclinable)
उपलान् (upalān) - Stones used in Vedic rituals. (Stones.)
(noun)
Accusative, masculine, plural of upala
upala - stone, rock, gem, crystal
अजिनम् (ajinam) - Skin of an antelope or deer, used by ascetics. (Deer skin, skin.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of ajina
ajina - skin of an antelope or deer, hide
From aj (to drive, cast)
Root: aj (class 1)
दण्ड-काष्ठम् (daṇḍa-kāṣṭham) - A ceremonial staff or wood used in rituals. (Stick of wood, sacrificial stick.)
(noun)
Accusative, neuter, singular of daṇḍa-kāṣṭha
daṇḍa-kāṣṭha - A stick of wood, a staff, a sacrificial stick.
Compound: daṇḍa (stick) + kāṣṭha (wood).
Compound type : tatpurusha (daṇḍa+kāṣṭha)
- daṇḍa – stick, staff, rod, punishment
noun (masculine)
Root: daṇḍ (class 10) - kāṣṭha – wood, piece of wood, timber
noun (neuter)
च (ca) - And, also.
(indeclinable)
ज्वलितम् (jvalitam) - Referring to the fire being actively burning. (Blazing, burning, lit.)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of jvalita
jvalita - blazing, burning, ignited
Past Passive Participle
From jval (to blaze, burn) + kta (suffix for PPP).
Root: jval (class 1)
Note: Modifies hutāśanam.
च (ca) - And, also.
(indeclinable)
हुताशनम् (hutāśanam) - Sacrificial fire (homa). (Fire (literally, 'eater of offerings').)
(noun)
Accusative, masculine, singular of hutāśana
hutāśana - fire (literally 'eater of offerings'), Agni
Compound: huta (offered) + aśana (eating).
धारयाम् आस (dhārayām āsa) - Held in his hands. (Held, bore, maintained.)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of dhṛ
Perfect tense, periphrastic formation
Third person singular, Perfect tense, active voice, formed with the root dhṛ (causative dhāraya) and the auxiliary verb as (to be).
Root: dhṛ (class 1)
Note: Periphrastic perfect using -ām suffix and auxiliary verb ās.
देवेशः (deveśaḥ) - Lord of gods.
(noun)
Nominative, masculine, singular of deveśa
deveśa - Lord of gods, chief of the deities.
Compound: deva (god) + īśa (lord).
Compound type : tatpurusha (deva+īśa)
- deva – god, deity
noun (masculine)
Root: div (class 4) - īśa – lord, master, ruler
noun (masculine)
From īś (to be master of)
Root: īś (class 2)
हस्तैः (hastaiḥ) - By hands, with hands.
(noun)
Instrumental, masculine, plural of hasta
hasta - hand, trunk of an elephant
यज्ञ-पतिः (yajña-patiḥ) - Lord of the Vedic ritual (yajña).
(noun)
Nominative, masculine, singular of yajña-pati
yajña-pati - Lord of the Vedic ritual (yajña), the sacrificer or a presiding deity.
Compound: yajña (Vedic ritual) + pati (lord).
Compound type : tatpurusha (yajña+pati)
- yajña – Vedic ritual, devotion, worship
noun (masculine)
From yaj (to worship, sacrifice)
Root: yaj (class 1) - pati – lord, master, husband
noun (masculine)
Root: pā (class 2)
तदा (tadā) - Then, at that time.
(indeclinable)
Formed from tad (that) + dā (suffix).