महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-46
अहं सर्वत्रगो ब्रह्मन्भूतग्रामान्तरात्मकः ।
भूतग्रामशरीरेषु नश्यत्सु न नशाम्यहम् ॥४६॥
भूतग्रामशरीरेषु नश्यत्सु न नशाम्यहम् ॥४६॥
46. ahaṁ sarvatrago brahmanbhūtagrāmāntarātmakaḥ ,
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu na naśāmyaham.
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu na naśāmyaham.
46.
aham sarvatragaḥ brahman bhūtagrāmāntarātmakaḥ
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu na naśāmi aham
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu na naśāmi aham
46.
brahman aham sarvatragaḥ bhūtagrāmāntarātmakaḥ
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu aham na naśāmi
bhūtagrāmaśarīreṣu naśyatsu aham na naśāmi
46.
O brahman, I am omnipresent, the inner self (ātman) of the multitude of beings. Even when the bodies of these multitudes of beings perish, I do not perish.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अहम् (aham) - I
- सर्वत्रगः (sarvatragaḥ) - omnipresent, going everywhere
- ब्रह्मन् (brahman) - O brahman
- भूतग्रामान्तरात्मकः (bhūtagrāmāntarātmakaḥ) - the inner self of the multitude of beings
- भूतग्रामशरीरेषु (bhūtagrāmaśarīreṣu) - in the bodies of the multitude of beings
- नश्यत्सु (naśyatsu) - while perishing, when they perish
- न (na) - not
- नशामि (naśāmi) - I perish
- अहम् (aham) - I
Words meanings and morphology
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I
सर्वत्रगः (sarvatragaḥ) - omnipresent, going everywhere
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sarvatraga
sarvatraga - going everywhere, omnipresent, pervasive
Compound type : tatpuruṣa (sarvatra+ga)
- sarvatra – everywhere, in all places
indeclinable - ga – going, moving (from root √gam)
adjective
Derived from the root √gam (to go).
Root: gam (class 1)
ब्रह्मन् (brahman) - O brahman
(noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - the Absolute Reality (brahman), prayer, priest
भूतग्रामान्तरात्मकः (bhūtagrāmāntarātmakaḥ) - the inner self of the multitude of beings
(adjective)
Nominative, masculine, singular of bhūtagrāmāntarātmaka
bhūtagrāmāntarātmaka - having the inner self (ātman) of the multitude of beings
Compound type : bahuvrīhi (bhūtagrāma+antara+ātmaka)
- bhūtagrāma – multitude of beings/elements
noun (masculine) - antara – inner, interior, within
adjective (neuter) - ātmaka – constituting, consisting of, having the nature of (ātman)
adjective (masculine)
Derived from (ātman) + the suffix -ka.
भूतग्रामशरीरेषु (bhūtagrāmaśarīreṣu) - in the bodies of the multitude of beings
(noun)
Locative, neuter, plural of bhūtagrāmaśarīra
bhūtagrāmaśarīra - bodies of the multitude of beings
Compound type : tatpuruṣa (bhūtagrāma+śarīra)
- bhūtagrāma – multitude of beings/elements
noun (masculine) - śarīra – body
noun (neuter)
नश्यत्सु (naśyatsu) - while perishing, when they perish
(adjective)
Locative, neuter, plural of naśyat
naśyat - perishing, disappearing, being destroyed
Present Active Participle
Derived from root √naś (to perish, disappear).
Root: naś (class 4)
Note: Agrees in case, gender, and number with 'bhūtagrāmaśarīreṣu'.
न (na) - not
(indeclinable)
नशामि (naśāmi) - I perish
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of √naś
Present Active
Root: naś (class 4)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of aham
aham - I