Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,326

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-326, verse-80

तयोर्ये त्वन्वये जाता भविष्यन्ति वनौकसः ।
ते सहाया भविष्यन्ति सुरकार्ये मम द्विज ॥८०॥
80. tayorye tvanvaye jātā bhaviṣyanti vanaukasaḥ ,
te sahāyā bhaviṣyanti surakārye mama dvija.
80. tayoḥ ye tu anvaye jātāḥ bhaviṣyanti vana-okasaḥ
te sahāyāḥ bhaviṣyanti sura-kārye mama dvija
80. O twice-born (dvija), those who will be born in the lineage of those two (sages) and become forest-dwellers (vanaukasa) will be my helpers in the mission of the gods.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तयोः (tayoḥ) - of the two sages mentioned in the previous verse (of those two, their (dual))
  • ये (ye) - who (masculine plural)
  • तु (tu) - but, indeed, however
  • अन्वये (anvaye) - in the lineage, in the family, in the succession
  • जाताः (jātāḥ) - born, produced
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
  • वन-ओकसः (vana-okasaḥ) - forest-dwellers, monkeys
  • ते (te) - they (masculine plural)
  • सहायाः (sahāyāḥ) - helpers, allies, companions
  • भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
  • सुर-कार्ये (sura-kārye) - in the work/cause of the gods, in divine service
  • मम (mama) - my, of me
  • द्विज (dvija) - O twice-born, O brahmin

Words meanings and morphology

तयोः (tayoḥ) - of the two sages mentioned in the previous verse (of those two, their (dual))
(pronoun)
Genitive, masculine, dual of tad
tad - that, those
ये (ye) - who (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - which, who, what
तु (tu) - but, indeed, however
(indeclinable)
अन्वये (anvaye) - in the lineage, in the family, in the succession
(noun)
Locative, masculine, singular of anvaya
anvaya - lineage, race, family, logical connection, succession
Prefix: anu
Root: i (class 2)
जाताः (jātāḥ) - born, produced
(adjective)
Nominative, masculine, plural of jāta
jāta - born, produced, arisen, existing
Past Passive Participle
Derived from root `jan`
Root: jan (class 4)
Note: Agrees with `ye`
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
वन-ओकसः (vana-okasaḥ) - forest-dwellers, monkeys
(noun)
Nominative, masculine, plural of vanaukas
vanaukas - forest-dweller, an inhabitant of the forest; specifically a monkey or ascetic
Compound type : tatpuruṣa (vana+okas)
  • vana – forest, wood, tree, grove
    noun (neuter)
  • okas – dwelling, habitation, house, home
    noun (neuter)
Note: Predicate nominative with `bhaviṣyanti`
ते (te) - they (masculine plural)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of tad
tad - that, those
Note: Refers to the `ye jātāḥ vanaukasaḥ`
सहायाः (sahāyāḥ) - helpers, allies, companions
(noun)
Nominative, masculine, plural of sahāya
sahāya - helper, companion, ally, assistant
Prefix: sa
Root: i (class 2)
Note: Predicate nominative with `bhaviṣyanti`
भविष्यन्ति (bhaviṣyanti) - they will be, they will become
(verb)
3rd person , plural, active, future (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)
सुर-कार्ये (sura-kārye) - in the work/cause of the gods, in divine service
(noun)
Locative, neuter, singular of sura-kārya
sura-kārya - the work of the gods, divine mission
Compound type : genitive tatpuruṣa (sura+kārya)
  • sura – god, deity
    noun (masculine)
  • kārya – work, action, duty, affair, business
    noun (neuter)
    Gerundive
    Derived from root `kṛ` (to do, to make)
    Root: kṛ (class 8)
मम (mama) - my, of me
(pronoun)
Genitive, singular of mad
mad - I, me
द्विज (dvija) - O twice-born, O brahmin
(noun)
Vocative, masculine, singular of dvija
dvija - twice-born (a member of the first three varṇas); a brahmin, a bird, a tooth
Compound type : bahuvrīhi (dvi+ja)
  • dvi – two, twice
    numeral
  • ja – born, produced from
    adjective
    suffix 'ja'
    Derived from root `jan` (to be born)
    Root: jan (class 4)