महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-25
पश्य देवस्य माहात्म्यं महिमानं च नारद ।
शुभाशुभैः कर्मभिर्यो न लिप्यति कदाचन ॥२५॥
शुभाशुभैः कर्मभिर्यो न लिप्यति कदाचन ॥२५॥
25. paśya devasya māhātmyaṁ mahimānaṁ ca nārada ,
śubhāśubhaiḥ karmabhiryo na lipyati kadācana.
śubhāśubhaiḥ karmabhiryo na lipyati kadācana.
25.
paśya devasya māhātmyam mahimānam ca nārada
śubhāśubhaiḥ karmabhiḥ yaḥ na lipyati kadācana
śubhāśubhaiḥ karmabhiḥ yaḥ na lipyati kadācana
25.
nārada,
devasya māhātmyam ca mahimānam ca paśya,
yaḥ śubhāśubhaiḥ karmabhiḥ kadācana na lipyati
devasya māhātmyam ca mahimānam ca paśya,
yaḥ śubhāśubhaiḥ karmabhiḥ kadācana na lipyati
25.
O Nārada, behold the greatness and majesty of the divine being, who is never affected by good or bad actions (karma).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- पश्य (paśya) - see, behold
- देवस्य (devasya) - of the god, of the divine being
- माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, majesty, glory
- महिमानम् (mahimānam) - glory, greatness, splendor
- च (ca) - and
- नारद (nārada) - O Nārada
- शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by good and bad (things/actions)
- कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
- यः (yaḥ) - who, which
- न (na) - not
- लिप्यति (lipyati) - is smeared, is tainted, is affected
- कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when used with na)
Words meanings and morphology
पश्य (paśya) - see, behold
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (loṭ) of dṛś
Root: dṛś (class 1)
देवस्य (devasya) - of the god, of the divine being
(noun)
Genitive, masculine, singular of deva
deva - god, divine being, deity
माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness, majesty, glory
(noun)
Accusative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, majesty, magnanimity, glory
From mahātman (great-souled) + suffix -ya
महिमानम् (mahimānam) - glory, greatness, splendor
(noun)
Accusative, masculine, singular of mahiman
mahiman - greatness, glory, majesty, power
च (ca) - and
(indeclinable)
नारद (nārada) - O Nārada
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of nārada
nārada - Nārada (a divine sage, son of Brahmā)
शुभाशुभैः (śubhāśubhaiḥ) - by good and bad (things/actions)
(adjective)
Instrumental, neuter, plural of śubhāśubha
śubhāśubha - good and bad, auspicious and inauspicious
Compound type : dvandva (śubha+aśubha)
- śubha – good, auspicious, beautiful
adjective (neuter) - aśubha – bad, inauspicious, unlucky
adjective (neuter)
Negation of śubha
Note: Agreeing with 'karmabhiḥ'
कर्मभिः (karmabhiḥ) - by actions, by deeds
(noun)
Instrumental, neuter, plural of karman
karman - action, deed, work, ritual action, fate
From root kṛ (to do, to make)
Root: kṛ (class 8)
यः (yaḥ) - who, which
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
न (na) - not
(indeclinable)
लिप्यति (lipyati) - is smeared, is tainted, is affected
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of lip
Root: lip (class 6)
Note: Used here in a sense implying 'is affected' or 'is stained'.
कदाचन (kadācana) - ever, at any time, never (when used with na)
(indeclinable)