महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-54
मूर्तिमन्तः पितृगणांश्चतुरः पश्य सत्तम ।
त्रींश्चैवेमान्गुणान्पश्य मत्स्थान्मूर्तिविवर्जितान् ॥५४॥
त्रींश्चैवेमान्गुणान्पश्य मत्स्थान्मूर्तिविवर्जितान् ॥५४॥
54. mūrtimantaḥ pitṛgaṇāṁścaturaḥ paśya sattama ,
trīṁścaivemānguṇānpaśya matsthānmūrtivivarjitān.
trīṁścaivemānguṇānpaśya matsthānmūrtivivarjitān.
54.
mūrtimantaḥ pitṛgaṇān ca caturaḥ paśya sattama trīn
ca eva imān guṇān paśya matsthān mūrtivivarjitān
ca eva imān guṇān paśya matsthān mūrtivivarjitān
54.
sattama paśya mūrtimantaḥ ca caturaḥ pitṛgaṇān paśya
trīn ca eva imān guṇān matsthān mūrtivivarjitān
trīn ca eva imān guṇān matsthān mūrtivivarjitān
54.
O best among noble beings, behold the four embodied classes of ancestors. And indeed, observe these three qualities, dwelling within Me yet formless.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- मूर्तिमन्तः (mūrtimantaḥ) - as embodied ones (referring to ancestors) (embodied, manifest, having a form)
- पितृगणान् (pitṛgaṇān) - groups of ancestors, fathers
- च (ca) - and, also
- चतुरः (caturaḥ) - four (classes of ancestors) (four)
- पश्य (paśya) - behold, see, observe
- सत्तम (sattama) - O best among noble beings (vocative) (O best among the good, O most excellent one)
- त्रीन् (trīn) - these three (qualities) (three)
- च (ca) - and, also
- एव (eva) - emphasizes the preceding word, 'also' (indeed, only, exactly)
- इमान् (imān) - these
- गुणान् (guṇān) - the three fundamental constituents of nature (sattva, rajas, tamas) (qualities, attributes, constituents of nature)
- पश्य (paśya) - behold, see, observe
- मत्स्थान् (matsthān) - residing in me, situated in me
- मूर्तिविवर्जितान् (mūrtivivarjitān) - devoid of form, formless
Words meanings and morphology
मूर्तिमन्तः (mūrtimantaḥ) - as embodied ones (referring to ancestors) (embodied, manifest, having a form)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of mūrtimat
mūrtimat - embodied, having a form, substantial, manifest
Possessive suffix matup from mūrti (form)
Note: Syntactically functions as an adjective for the accusative plural pitṛgaṇān.
पितृगणान् (pitṛgaṇān) - groups of ancestors, fathers
(noun)
Accusative, masculine, plural of pitṛgaṇa
pitṛgaṇa - group of ancestors, class of fathers, manes
Compound pitṛ (father/ancestor) + gaṇa (group)
Compound type : tatpuruṣa (pitṛ+gaṇa)
- pitṛ – father, ancestor
noun (masculine) - gaṇa – group, host, multitude, troop
noun (masculine)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
चतुरः (caturaḥ) - four (classes of ancestors) (four)
(numeral)
Note: Agrees with pitṛgaṇān.
पश्य (paśya) - behold, see, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
Present stem (paśya)
Imperative, 2nd person singular, active voice, P-P
Root: dṛś (class 1)
Note: Addressee "you" is implied.
सत्तम (sattama) - O best among noble beings (vocative) (O best among the good, O most excellent one)
(adjective)
Vocative, masculine, singular of sattama
sattama - best, most excellent, pre-eminent (superlative of sat)
Superlative suffix tama added to sat (good, virtuous).
Root: as (class 2)
त्रीन् (trīn) - these three (qualities) (three)
(numeral)
Note: Agrees with guṇān.
च (ca) - and, also
(indeclinable)
Note: Conjunction.
एव (eva) - emphasizes the preceding word, 'also' (indeed, only, exactly)
(indeclinable)
इमान् (imān) - these
(pronoun)
Accusative, masculine, plural of idam
idam - this, these
Pronominal stem.
Note: Agrees with guṇān.
गुणान् (guṇān) - the three fundamental constituents of nature (sattva, rajas, tamas) (qualities, attributes, constituents of nature)
(noun)
Accusative, masculine, plural of guṇa
guṇa - quality, attribute, virtue, constituent of nature (sattva, rajas, tamas)
पश्य (paśya) - behold, see, observe
(verb)
2nd person , singular, active, imperative (lot) of dṛś
Present stem (paśya)
Imperative, 2nd person singular, active voice, P-P
Root: dṛś (class 1)
Note: Addressee "you" is implied.
मत्स्थान् (matsthān) - residing in me, situated in me
(adjective)
Accusative, masculine, plural of matstha
matstha - residing in me, existing in me, dependent on me
Compound of mad (me/my) + stha (standing/located)
Compound type : tatpuruṣa (mad+stha)
- mad – me, my (pronominal stem for aham)
pronoun - stha – standing, staying, located
adjective (masculine)
Agentive suffix
From root sthā
Root: sthā (class 1)
मूर्तिविवर्जितान् (mūrtivivarjitān) - devoid of form, formless
(adjective)
Accusative, masculine, plural of mūrtivivarjita
mūrtivivarjita - devoid of form, formless, without shape
Compound mūrti (form) + vivarjita (devoid of)
Compound type : tatpuruṣa (mūrti+vivarjita)
- mūrti – form, shape, embodiment, idol
noun (feminine) - vivarjita – devoid of, abandoned, excluded, forsaken
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From vi + varj
Prefix: vi
Root: vṛj (class 10)