महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-61
प्रादुर्भावगतश्चाहं सुरकार्येषु नित्यदा ।
अनुशास्यस्त्वया ब्रह्मन्नियोज्यश्च सुतो यथा ॥६१॥
अनुशास्यस्त्वया ब्रह्मन्नियोज्यश्च सुतो यथा ॥६१॥
61. prādurbhāvagataścāhaṁ surakāryeṣu nityadā ,
anuśāsyastvayā brahmanniyojyaśca suto yathā.
anuśāsyastvayā brahmanniyojyaśca suto yathā.
61.
prādurbhāva-gataḥ ca aham sura-kāryeṣu nityadā
anuśāsyaḥ tvayā brahman niyojyaḥ ca sutaḥ yathā
anuśāsyaḥ tvayā brahman niyojyaḥ ca sutaḥ yathā
61.
brahman aham prādurbhāva-gataḥ ca nityadā
sura-kāryeṣu tvayā anuśāsyaḥ ca sutaḥ yathā niyojyaḥ
sura-kāryeṣu tvayā anuśāsyaḥ ca sutaḥ yathā niyojyaḥ
61.
And I, who have come into manifestation, will always be instructed by you, O Brahmā, in the affairs of the gods, and be commanded just like a son.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- प्रादुर्भाव-गतः (prādurbhāva-gataḥ) - having come into manifestation/incarnation
- च (ca) - and
- अहम् (aham) - I
- सुर-कार्येषु (sura-kāryeṣu) - in the affairs/tasks of the gods
- नित्यदा (nityadā) - always, constantly
- अनुशास्यः (anuśāsyaḥ) - to be instructed, to be taught
- त्वया (tvayā) - by you
- ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā
- नियोज्यः (niyojyaḥ) - to be commanded, to be appointed, to be employed
- च (ca) - and
- सुतः (sutaḥ) - a son
- यथा (yathā) - like, as, just as
Words meanings and morphology
प्रादुर्भाव-गतः (prādurbhāva-gataḥ) - having come into manifestation/incarnation
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prādurbhāva-gata
prādurbhāva-gata - one who has come into manifestation or appearance
Compound type : tatpuruṣa (prādurbhāva+gata)
- prādurbhāva – manifestation, appearance, incarnation
noun (masculine) - gata – gone, arrived, obtained
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root gam (to go)
Root: gam (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
अहम् (aham) - I
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
सुर-कार्येषु (sura-kāryeṣu) - in the affairs/tasks of the gods
(noun)
Locative, neuter, plural of sura-kārya
sura-kārya - affairs of the gods, divine duties
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (sura+kārya)
- sura – god, deity
noun (masculine) - kārya – task, work, affair, duty
noun (neuter)
Gerundive
From root kṛ (to do)
Root: kṛ (class 8)
नित्यदा (nityadā) - always, constantly
(indeclinable)
From nitya (constant) with suffix -dā (indicating time)
अनुशास्यः (anuśāsyaḥ) - to be instructed, to be taught
(adjective)
Nominative, masculine, singular of anuśāsya
anuśāsya - to be taught, to be instructed, to be admonished
Gerundive
From root śās (to teach, rule) with prefix anu
Prefix: anu
Root: śās (class 2)
Note: Agrees with 'aham'
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of tvad
tvad - you
ब्रह्मन् (brahman) - O Brahmā
(proper noun)
Vocative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity), the absolute reality (brahman)
नियोज्यः (niyojyaḥ) - to be commanded, to be appointed, to be employed
(adjective)
Nominative, masculine, singular of niyojya
niyojya - to be joined, to be employed, to be appointed, to be commanded
Gerundive
From root yuj (to join, employ) with prefix ni
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
Note: Agrees with 'aham'
च (ca) - and
(indeclinable)
सुतः (sutaḥ) - a son
(noun)
Nominative, masculine, singular of suta
suta - son, child
Past Passive Participle
From root sū (to bear, produce)
Root: sū (class 2)
यथा (yathā) - like, as, just as
(indeclinable)