महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-60
सुरासुरगणानां च ऋषीणां च तपोधन ।
पितॄणां च महाभाग सततं संशितव्रत ।
विविधानां च भूतानां त्वमुपास्यो भविष्यसि ॥६०॥
पितॄणां च महाभाग सततं संशितव्रत ।
विविधानां च भूतानां त्वमुपास्यो भविष्यसि ॥६०॥
60. surāsuragaṇānāṁ ca ṛṣīṇāṁ ca tapodhana ,
pitṝṇāṁ ca mahābhāga satataṁ saṁśitavrata ,
vividhānāṁ ca bhūtānāṁ tvamupāsyo bhaviṣyasi.
pitṝṇāṁ ca mahābhāga satataṁ saṁśitavrata ,
vividhānāṁ ca bhūtānāṁ tvamupāsyo bhaviṣyasi.
60.
sura-asura-gaṇānām ca ṛṣīṇām ca
tapodhana pitṝṇām ca mahābhāga
satatam saṃśita-vrata vividhānām
ca bhūtānām tvam upāsyaḥ bhaviṣyasi
tapodhana pitṝṇām ca mahābhāga
satatam saṃśita-vrata vividhānām
ca bhūtānām tvam upāsyaḥ bhaviṣyasi
60.
tapodhana mahābhāga saṃśita-vrata
tvam satatam sura-asura-gaṇānām
ca ṛṣīṇām ca pitṝṇām ca vividhānām
ca bhūtānām upāsyaḥ bhaviṣyasi
tvam satatam sura-asura-gaṇānām
ca ṛṣīṇām ca pitṝṇām ca vividhānām
ca bhūtānām upāsyaḥ bhaviṣyasi
60.
O one rich in asceticism (tapas), O greatly fortunate one, O one of firm resolve, you will constantly be revered by the hosts of gods and asuras, by the sages, by the ancestors, and by various other beings.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- सुर-असुर-गणानाम् (sura-asura-gaṇānām) - of the hosts of gods and asuras
- च (ca) - and
- ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
- च (ca) - and
- तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity
- पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
- च (ca) - and
- महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly esteemed one
- सततम् (satatam) - constantly, always
- संशित-व्रत (saṁśita-vrata) - O one of sharpened vows, O one of firm resolve
- विविधानाम् (vividhānām) - of various kinds, diverse
- च (ca) - and
- भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
- त्वम् (tvam) - you
- उपास्यः (upāsyaḥ) - to be worshiped, revered, served
- भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
Words meanings and morphology
सुर-असुर-गणानाम् (sura-asura-gaṇānām) - of the hosts of gods and asuras
(noun)
Genitive, masculine, plural of sura-asura-gaṇa
sura-asura-gaṇa - hosts of gods and demons
Compound type : dvandva (sura+asura+gaṇa)
- sura – god, deity
noun (masculine) - asura – demon, titan
noun (masculine) - gaṇa – host, multitude, group
noun (masculine)
च (ca) - and
(indeclinable)
ऋषीणाम् (ṛṣīṇām) - of the sages
(noun)
Genitive, masculine, plural of ṛṣi
ṛṣi - sage, seer, inspired poet
च (ca) - and
(indeclinable)
तपोधन (tapodhana) - O ascetic, O one whose wealth is austerity
(noun)
Vocative, masculine, singular of tapodhana
tapodhana - one whose wealth is austerity (tapas)
Compound type : ṣaṣṭhī tatpuruṣa (tapas+dhana)
- tapas – asceticism, austerity, heat
noun (neuter) - dhana – wealth, property, riches
noun (neuter)
पितॄणाम् (pitṝṇām) - of the ancestors, of the fathers
(noun)
Genitive, masculine, plural of pitṛ
pitṛ - father, ancestor, forefather
च (ca) - and
(indeclinable)
महाभाग (mahābhāga) - O greatly fortunate one, O highly esteemed one
(adjective)
Vocative, masculine, singular of mahābhāga
mahābhāga - greatly fortunate, highly esteemed, noble
Compound type : karmadhāraya (mahat+bhāga)
- mahat – great, large, eminent
adjective (neuter) - bhāga – share, portion, fortune, lot
noun (masculine)
सततम् (satatam) - constantly, always
(indeclinable)
Note: Used adverbially
संशित-व्रत (saṁśita-vrata) - O one of sharpened vows, O one of firm resolve
(adjective)
Vocative, masculine, singular of saṃśita-vrata
saṁśita-vrata - one whose vows are sharpened, firm in vows
Compound type : bahuvrīhi (saṃśita+vrata)
- saṃśita – sharpened, firm, resolute
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From root śo (to sharpen) with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: śo (class 4) - vrata – vow, sacred observance, religious duty
noun (neuter)
विविधानाम् (vividhānām) - of various kinds, diverse
(adjective)
Genitive, plural of vividha
vividha - various, diverse, manifold
Note: Agrees with bhūtānām
च (ca) - and
(indeclinable)
भूतानाम् (bhūtānām) - of beings, of creatures
(noun)
Genitive, neuter, plural of bhūta
bhūta - being, creature, element, past
Past Passive Participle
From root bhū (to be, become)
Root: bhū (class 1)
त्वम् (tvam) - you
(pronoun)
Nominative, singular of tvad
tvad - you
उपास्यः (upāsyaḥ) - to be worshiped, revered, served
(adjective)
Nominative, masculine, singular of upāsya
upāsya - to be worshiped, to be served, to be honored
Gerundive
From root ās (to sit) with prefix upa
Prefix: upa
Root: ās (class 2)
Note: Agrees with 'tvam' (you)
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be
(verb)
2nd person , singular, active, future indicative (lṛṭ) of bhū
Root: bhū (class 1)