महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-113
इदमाख्यानमार्षेयं पारंपर्यागतं नृप ।
नावासुदेवभक्ताय त्वया देयं कथंचन ॥११३॥
नावासुदेवभक्ताय त्वया देयं कथंचन ॥११३॥
113. idamākhyānamārṣeyaṁ pāraṁparyāgataṁ nṛpa ,
nāvāsudevabhaktāya tvayā deyaṁ kathaṁcana.
nāvāsudevabhaktāya tvayā deyaṁ kathaṁcana.
113.
idam ākhyānam ārṣeyam pāraṃparyāgatam nṛpa
na avāsudevabhaktāya tvayā deyam kathaṃcana
na avāsudevabhaktāya tvayā deyam kathaṃcana
113.
nṛpa,
idam ārṣeyam pāraṃparyāgatam ākhyānam tvayā avāsudevabhaktāya kathaṃcana na deyam
idam ārṣeyam pāraṃparyāgatam ākhyānam tvayā avāsudevabhaktāya kathaṃcana na deyam
113.
This narrative (ākhyāna), originating from a sage (ṛṣi) and handed down by tradition, O king, should by no means be given by you to one who is not a devotee of Vāsudeva.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- इदम् (idam) - this narrative (this)
- आख्यानम् (ākhyānam) - this narrative (ākhyāna) (narrative, story, tale)
- आर्षेयम् (ārṣeyam) - originating from a sage (ṛṣi) (belonging to a sage, sacred, traditional)
- पारंपर्यागतम् (pāraṁparyāgatam) - handed down by tradition, traditional
- नृप (nṛpa) - O Dhṛtarāṣṭra or O Yudhiṣṭhira (depending on context of speaker) (O king)
- न (na) - not, no
- अवासुदेवभक्ताय (avāsudevabhaktāya) - to one who is not a devotee of Vāsudeva
- त्वया (tvayā) - by you
- देयम् (deyam) - to be given, should be given
- कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way
Words meanings and morphology
इदम् (idam) - this narrative (this)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of idam
idam - this, that
Note: Refers to 'ākhyānam'.
आख्यानम् (ākhyānam) - this narrative (ākhyāna) (narrative, story, tale)
(noun)
Nominative, neuter, singular of ākhyāna
ākhyāna - narrative, story, tale, legend
From ā-√khyā + ana
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
Note: Subject of the sentence.
आर्षेयम् (ārṣeyam) - originating from a sage (ṛṣi) (belonging to a sage, sacred, traditional)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of ārṣeya
ārṣeya - derived from a ṛṣi (sage), sacred, traditional
From ṛṣi + -eya
Note: Qualifies 'ākhyānam'.
पारंपर्यागतम् (pāraṁparyāgatam) - handed down by tradition, traditional
(adjective)
Nominative, neuter, singular of pāraṃparyāgata
pāraṁparyāgata - handed down by tradition, traditional
Compound type : tatpurusha (pāraṃparya+āgata)
- pāraṃparya – tradition, succession, lineage
noun (neuter) - āgata – come, arrived, traditional
adjective (neuter)
Past Passive Participle
From ā-√gam + -ta
Prefix: ā
Root: gam (class 1)
Note: Qualifies 'ākhyānam'.
नृप (nṛpa) - O Dhṛtarāṣṭra or O Yudhiṣṭhira (depending on context of speaker) (O king)
(noun)
Vocative, masculine, singular of nṛpa
nṛpa - king, protector of men
nṛ + pā (one who protects men)
Root: pā (class 2)
Note: Addressed to the listener.
न (na) - not, no
(indeclinable)
Note: Negates the action.
अवासुदेवभक्ताय (avāsudevabhaktāya) - to one who is not a devotee of Vāsudeva
(noun)
Dative, masculine, singular of avāsudevabhakta
avāsudevabhakta - not a devotee of Vāsudeva
Compound type : bahuvrihi (a+vāsudevabhakta)
- a – not, un-
indeclinable
Negative prefix - vāsudevabhakta – devotee of Vāsudeva
noun (masculine)
Note: To whom the story should not be given.
त्वया (tvayā) - by you
(pronoun)
Instrumental, singular of yusmad
yusmad - you
Note: Agent of the passive construction 'deyam'.
देयम् (deyam) - to be given, should be given
(adjective)
Nominative, neuter, singular of deya
deya - to be given, gift, debt
gerundive (kartavya)
From √dā + -ya
Root: dā (class 3)
Note: Predicate gerundive for 'ākhyānam'.
कथंचन (kathaṁcana) - by any means, in any way
(indeclinable)
Note: Emphatic adverb.