महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-12, chapter-326, verse-123
यो ह्यस्माकं गुरुः श्रेष्ठः कृष्णद्वैपायनो मुनिः ।
स जगौ परमं जप्यं नारायणमुदीरयन् ॥१२३॥
स जगौ परमं जप्यं नारायणमुदीरयन् ॥१२३॥
123. yo hyasmākaṁ guruḥ śreṣṭhaḥ kṛṣṇadvaipāyano muniḥ ,
sa jagau paramaṁ japyaṁ nārāyaṇamudīrayan.
sa jagau paramaṁ japyaṁ nārāyaṇamudīrayan.
123.
yaḥ hi asmākam guruḥ śreṣṭhaḥ kṛṣṇadvaipāyanaḥ
muniḥ saḥ jagau paramam japyām nārāyaṇam udīrayan
muniḥ saḥ jagau paramam japyām nārāyaṇam udīrayan
123.
hi asmākam yaḥ śreṣṭhaḥ guruḥ kṛṣṇadvaipāyanaḥ
muniḥ saḥ nārāyaṇam udīrayan paramam japyām jagau
muniḥ saḥ nārāyaṇam udīrayan paramam japyām jagau
123.
Indeed, our preeminent teacher (guru), the sage Kṛṣṇadvaipāyana, chanted the supreme mantra, uttering the name Nārāyaṇa.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
- हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
- अस्माकम् (asmākam) - our (of us, our)
- गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, spiritual preceptor, heavy)
- श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - preeminent (best, most excellent, preeminent)
- कृष्णद्वैपायनः (kṛṣṇadvaipāyanaḥ) - Kṛṣṇadvaipāyana (Vyāsa) (Kṛṣṇadvaipāyana (name of Vyāsa))
- मुनिः (muniḥ) - sage (sage, ascetic, inspired person)
- सः (saḥ) - he (he, that)
- जगौ (jagau) - chanted (chanted, sang, said)
- परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
- जप्याम् (japyām) - (that which is suitable for) chanting (to be chanted, that which is suitable for chanting, mantra)
- नारायणम् (nārāyaṇam) - Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
- उदीरयन् (udīrayan) - uttering (uttering, pronouncing, causing to speak)
Words meanings and morphology
यः (yaḥ) - he who (who, which, he who)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for, because)
(indeclinable)
अस्माकम् (asmākam) - our (of us, our)
(pronoun)
Genitive, plural of asmad
asmad - I, we
गुरुः (guruḥ) - teacher (guru) (teacher, spiritual preceptor, heavy)
(noun)
Nominative, masculine, singular of guru
guru - teacher, spiritual preceptor, heavy
श्रेष्ठः (śreṣṭhaḥ) - preeminent (best, most excellent, preeminent)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of śreṣṭha
śreṣṭha - best, most excellent, preeminent
Superlative of praśasya (excellent)
कृष्णद्वैपायनः (kṛṣṇadvaipāyanaḥ) - Kṛṣṇadvaipāyana (Vyāsa) (Kṛṣṇadvaipāyana (name of Vyāsa))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of kṛṣṇadvaipāyana
kṛṣṇadvaipāyana - Kṛṣṇadvaipāyana (name of Vyāsa)
मुनिः (muniḥ) - sage (sage, ascetic, inspired person)
(noun)
Nominative, masculine, singular of muni
muni - sage, ascetic, inspired person
सः (saḥ) - he (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
जगौ (jagau) - chanted (chanted, sang, said)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (liṭ) of gā
Perfect
3rd singular perfect active of root gā
Root: gā (class 3)
परमम् (paramam) - supreme (supreme, highest, ultimate, excellent)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of parama
parama - supreme, highest, ultimate, excellent
जप्याम् (japyām) - (that which is suitable for) chanting (to be chanted, that which is suitable for chanting, mantra)
(adjective)
Accusative, neuter, singular of japya
japya - to be chanted, fit to be whispered, mantra
Gerundive
Derived from root jap (to mutter, whisper) with suffix -ya
Root: jap (class 1)
Note: Here used substantively.
नारायणम् (nārāyaṇam) - Nārāyaṇa (Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of nārāyaṇa
nārāyaṇa - Nārāyaṇa (a name of Viṣṇu)
उदीरयन् (udīrayan) - uttering (uttering, pronouncing, causing to speak)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of udīrayat
udīrayat - uttering, pronouncing, causing to speak
Present Active Participle
Present active participle of ud-īr (to utter, to cause to rise)
Prefix: ud
Root: īr (class 10)