Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
12,326

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-12, chapter-326, verse-102

युधिष्ठिर उवाच ।
एतदाश्चर्यभूतं हि माहात्म्यं तस्य धीमतः ।
किं ब्रह्मा न विजानीते यतः शुश्राव नारदात् ॥१०२॥
102. yudhiṣṭhira uvāca ,
etadāścaryabhūtaṁ hi māhātmyaṁ tasya dhīmataḥ ,
kiṁ brahmā na vijānīte yataḥ śuśrāva nāradāt.
102. yudhiṣṭhiraḥ uvāca etat āścaryabhūtam hi māhātmyam tasya
dhīmataḥ kim brahmā na vijānīte yataḥ śuśrāva nāradāt
102. Yudhiṣṭhira said: This greatness of that wise one is indeed astonishing. Does Brahmā not know it, since he heard it from Nārada?

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (a famous Pandava prince))
  • उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
  • एतत् (etat) - this
  • आश्चर्यभूतम् (āścaryabhūtam) - astonishing (wonderful, astonishing, surprising)
  • हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
  • माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness (greatness, glory, majesty, significance)
  • तस्य (tasya) - of that (of that, of him, his)
  • धीमतः (dhīmataḥ) - of that wise one (of the intelligent one, of the wise one)
  • किम् (kim) - (interrogative particle) (what? why? (interrogative particle))
  • ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator deity))
  • (na) - not (not, no)
  • विजानीते (vijānīte) - knows (he knows, he understands, he recognizes)
  • यतः (yataḥ) - since, from whom (from whom, from which, since, because)
  • शुश्राव (śuśrāva) - heard (he heard, he listened)
  • नारदात् (nāradāt) - from Nārada

Words meanings and morphology

युधिष्ठिरः (yudhiṣṭhiraḥ) - Yudhiṣṭhira (Yudhiṣṭhira (a famous Pandava prince))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of yudhiṣṭhira
yudhiṣṭhira - Yudhiṣṭhira (eldest of the Pāṇḍavas), firm in battle
Compound type : tatpuruṣa (yudhi+sthira)
  • yudhi – in battle
    noun (feminine)
    Locative singular of yudh (battle).
  • sthira – firm, steady, stable
    adjective (masculine)
    Root: sthā (class 1)
Note: Subject of uvāca.
उवाच (uvāca) - said (he said, he spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of vac
Perfect Active
3rd person singular, perfect, active, from root vac.
Root: vac (class 2)
एतत् (etat) - this
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of etad
etad - this, this here
Note: Refers to māhātmyam.
आश्चर्यभूतम् (āścaryabhūtam) - astonishing (wonderful, astonishing, surprising)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of āścaryabhūta
āścaryabhūta - become wonderful, wonderful, astonishing
Past Passive Participle (from bhū)
Compound of āścarya (wonder) and bhūta (become, being).
Compound type : tatpuruṣa (āścarya+bhūta)
  • āścarya – wonder, surprise, astonishing
    noun (neuter)
  • bhūta – become, been, past, being, creature
    adjective (neuter)
    Past Passive Participle
    From root bhū (to be, to become).
    Root: bhū (class 1)
Note: Qualifies māhātmyam.
हि (hi) - indeed (indeed, surely, for)
(indeclinable)
माहात्म्यम् (māhātmyam) - greatness (greatness, glory, majesty, significance)
(noun)
Nominative, neuter, singular of māhātmya
māhātmya - greatness, glory, majesty, high-mindedness, significance
Derived from mahātman (great-souled).
Note: Subject of the implicit verb 'is'.
तस्य (tasya) - of that (of that, of him, his)
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Possessive, modifying dhīmataḥ.
धीमतः (dhīmataḥ) - of that wise one (of the intelligent one, of the wise one)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of dhīmat
dhīmat - intelligent, wise, thoughtful, sagacious
Possessive suffix -mat added to dhī (intellect).
Note: Qualifies 'that' (tasya).
किम् (kim) - (interrogative particle) (what? why? (interrogative particle))
(indeclinable)
ब्रह्मा (brahmā) - Brahmā (Brahmā (the creator deity))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of brahman
brahman - Brahmā (the creator deity); the Absolute, universal spirit, sacred word, Veda
Nominative singular of masculine brahman, referring to the deity.
Root: bṛh (class 1)
Note: Subject of vijānīte.
(na) - not (not, no)
(indeclinable)
Note: Negates the verb vijānīte.
विजानीते (vijānīte) - knows (he knows, he understands, he recognizes)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (lat) of jñā
Present Middle
3rd person singular, present, middle, from root jñā with prefix vi.
Prefix: vi
Root: jñā (class 9)
यतः (yataḥ) - since, from whom (from whom, from which, since, because)
(pronoun)
Ablative, masculine, singular of yad
yad - which, who, what
Note: Refers to Nārada.
शुश्राव (śuśrāva) - heard (he heard, he listened)
(verb)
3rd person , singular, active, past perfect (lit) of śru
Perfect Active
3rd person singular, perfect, active, from root śru. Reduplication śu + śrāva.
Root: śru (class 5)
Note: Subject is Brahmā.
नारदात् (nāradāt) - from Nārada
(proper noun)
Ablative, masculine, singular of nārada
nārada - a divine sage, a messenger
Root: nṛ (class 1)
Note: Source of hearing.