महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-97
हत्वा हिडिम्बं भीमोऽथ प्रस्थितो भ्रातृभिः सह ।
हिडिम्बामग्रतः कृत्वा यस्यां जातो घटोत्कचः ॥९७॥
हिडिम्बामग्रतः कृत्वा यस्यां जातो घटोत्कचः ॥९७॥
97. hatvā hiḍimbaṁ bhīmo'tha prasthito bhrātṛbhiḥ saha ,
hiḍimbāmagrataḥ kṛtvā yasyāṁ jāto ghaṭotkacaḥ.
hiḍimbāmagrataḥ kṛtvā yasyāṁ jāto ghaṭotkacaḥ.
97.
hatvā hiḍimbam bhīmaḥ atha prasthitaḥ bhrātṛbhiḥ
saha hiḍimbām agrataḥ kṛtvā yasyām jātaḥ ghaṭotkacaḥ
saha hiḍimbām agrataḥ kṛtvā yasyām jātaḥ ghaṭotkacaḥ
97.
Then Bhīma, having killed Hiḍimba, set out with his brothers, leading Hiḍimbā, from whom Ghaṭotkaca was born.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
- हिडिम्बम् (hiḍimbam) - Hiḍimba
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- अथ (atha) - then, now
- प्रस्थितः (prasthitaḥ) - departed, set out, gone forth
- भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
- सह (saha) - with, along with
- हिडिम्बाम् (hiḍimbām) - Hiḍimbā
- अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead
- कृत्वा (kṛtvā) - having taken (her) in front; having led (her) (having made, having done, having placed)
- यस्याम् (yasyām) - from whom (referring to Hiḍimbā as mother) (in whom, from whom, by whom (feminine))
- जातः (jātaḥ) - was born (born, produced, become)
- घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
Words meanings and morphology
हत्वा (hatvā) - having killed, having struck
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root han (to strike, kill) with suffix ktvā.
Root: han (class 2)
हिडिम्बम् (hiḍimbam) - Hiḍimba
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of hiḍimba
hiḍimba - Hiḍimba (name of a rākṣasa)
Note: Object of hatvā.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - terrible, dreadful; Bhīma (name of a Pāṇḍava prince)
Root: bhī (class 3)
Note: Subject of prasthitaḥ.
अथ (atha) - then, now
(indeclinable)
प्रस्थितः (prasthitaḥ) - departed, set out, gone forth
(adjective)
Nominative, masculine, singular of prasthita
prasthita - departed, set out, gone forth
Past Passive Participle
From root sthā (to stand) with upasarga pra.
Prefix: pra
Root: sthā (class 1)
Note: Acts as the main verb here.
भ्रातृभिः (bhrātṛbhiḥ) - by the brothers, with the brothers
(noun)
Instrumental, masculine, plural of bhrātṛ
bhrātṛ - brother
Note: Used with saha to mean "along with brothers."
सह (saha) - with, along with
(indeclinable)
Preposition governing instrumental case.
हिडिम्बाम् (hiḍimbām) - Hiḍimbā
(proper noun)
Accusative, feminine, singular of hiḍimbā
hiḍimbā - Hiḍimbā (name of a rākṣasī, sister of Hiḍimba and wife of Bhīma)
Note: Object of kṛtvā.
अग्रतः (agrataḥ) - in front, ahead
(indeclinable)
From agra (front) with suffix tasi.
Note: Adverbial use.
कृत्वा (kṛtvā) - having taken (her) in front; having led (her) (having made, having done, having placed)
(indeclinable)
Absolutive (gerund)
Derived from root kṛ (to do, make) with suffix ktvā.
Root: kṛ (class 8)
यस्याम् (yasyām) - from whom (referring to Hiḍimbā as mother) (in whom, from whom, by whom (feminine))
(pronoun)
Locative, feminine, singular of yad
yad - which, who, what
Relative pronoun.
Note: Refers to Hiḍimbā.
जातः (jātaḥ) - was born (born, produced, become)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of jāta
jāta - born, produced, originated, arisen
Past Passive Participle
From root jan (to be born, produce).
Root: jan (class 4)
घटोत्कचः (ghaṭotkacaḥ) - Ghaṭotkaca
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of ghaṭotkaca
ghaṭotkaca - Ghaṭotkaca (name of Bhīma's son by Hiḍimbā, literally "pot-head")
Compound type : bahuvrīhi (ghaṭa+utkaca)
- ghaṭa – pot, jar
noun (masculine)
Root: ghaṭ (class 1) - utkaca – bald, without hair; prominent hair
adjective (masculine)
From ut-kaca. ut can mean 'up' or 'without'.
Prefix: ut
Root: kac (class 1)
Note: Subject of jātaḥ.