महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-118
धृष्टद्युम्न उवाच ।
अहं द्रोणं हनिष्यामि शिखण्डी तु पितामहम् ।
दुर्योधनं भीमसेनः कर्णं हन्ता धनंजयः ॥११८॥
अहं द्रोणं हनिष्यामि शिखण्डी तु पितामहम् ।
दुर्योधनं भीमसेनः कर्णं हन्ता धनंजयः ॥११८॥
118. dhṛṣṭadyumna uvāca ,
ahaṁ droṇaṁ haniṣyāmi śikhaṇḍī tu pitāmaham ,
duryodhanaṁ bhīmasenaḥ karṇaṁ hantā dhanaṁjayaḥ.
ahaṁ droṇaṁ haniṣyāmi śikhaṇḍī tu pitāmaham ,
duryodhanaṁ bhīmasenaḥ karṇaṁ hantā dhanaṁjayaḥ.
118.
dhṛṣṭadyumnaḥ uvāca | aham droṇam haniṣyāmi śikhaṇḍī tu
pitāmaham | duryodhanam bhīmasenaḥ karṇam hantā dhanañjayaḥ
pitāmaham | duryodhanam bhīmasenaḥ karṇam hantā dhanañjayaḥ
118.
Dhṛṣṭadyumna said, "I will kill Droṇa, and Śikhaṇḍī will kill the grandfather (pitāmaha). Bhīmasena will kill Duryodhana, and Dhanañjaya will kill Karṇa."
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (a specific character, the commander of the Pāṇḍava army) (Dhṛṣṭadyumna)
- उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
- अहम् (aham) - I (Dhṛṣṭadyumna) (I)
- द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas) (Droṇa)
- हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
- शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī (a specific character) (Śikhaṇḍī)
- तु (tu) - and (but, on the other hand, however, and)
- पितामहम् (pitāmaham) - the grandfather (Bhīṣma) (grandfather)
- दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra) (Duryodhana)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (Bhīma, one of the Pāṇḍavas) (Bhīmasena)
- कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the son of Kuntī and Sūrya, ally of Duryodhana) (Karṇa)
- हन्ता (hantā) - will kill (killer, one who kills, will kill)
- धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya, conqueror of wealth)
Words meanings and morphology
धृष्टद्युम्नः (dhṛṣṭadyumnaḥ) - Dhṛṣṭadyumna (a specific character, the commander of the Pāṇḍava army) (Dhṛṣṭadyumna)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhṛṣṭadyumna
dhṛṣṭadyumna - Dhṛṣṭadyumna (name of a prince, commander of Pāṇḍava army, born from fire for Droṇa's destruction)
Compound type : bahuvrihi (dhṛṣṭa+dyumna)
- dhṛṣṭa – bold, daring, impudent, insolent
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root dhṛṣ (to be bold, daring)
Root: dhṛṣ (class 5) - dyumna – splendor, glory, wealth, strength
noun (neuter)
Root: dyut (class 1)
उवाच (uvāca) - said (said, spoke)
(verb)
3rd person , singular, active, perfect (lit) of vac
Perfect active indicative
3rd person singular, perfect tense, active voice
Root: vac (class 2)
अहम् (aham) - I (Dhṛṣṭadyumna) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
द्रोणम् (droṇam) - Droṇa (the teacher of the Kauravas and Pāṇḍavas) (Droṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of droṇa
droṇa - Droṇa (name of a preceptor); bucket, trough
हनिष्यामि (haniṣyāmi) - I will kill
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of han
Future active indicative
1st person singular, future tense, active voice
Root: han (class 2)
शिखण्डी (śikhaṇḍī) - Śikhaṇḍī (a specific character) (Śikhaṇḍī)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śikhaṇḍin
śikhaṇḍin - Śikhaṇḍī (name of a prince, who was born as a female and later became male, fated to be the cause of Bhīṣma's downfall)
तु (tu) - and (but, on the other hand, however, and)
(indeclinable)
पितामहम् (pitāmaham) - the grandfather (Bhīṣma) (grandfather)
(noun)
Accusative, masculine, singular of pitāmaha
pitāmaha - paternal grandfather, Brahmā (as the great ancestor)
Compound type : tatpurusha (pitṛ+mahā)
- pitṛ – father
noun (masculine) - mahā – great, large, important
adjective (masculine)
दुर्योधनम् (duryodhanam) - Duryodhana (the eldest son of Dhṛtarāṣṭra) (Duryodhana)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of duryodhana
duryodhana - Duryodhana (name of the eldest Kaurava prince)
Compound type : bahuvrihi (dur+yodhana)
- dur – bad, difficult, ill
indeclinable
Prefix - yodhana – fighting, battle, warrior
noun (neuter)
From root yudh
Root: yudh (class 4)
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (Bhīma, one of the Pāṇḍavas) (Bhīmasena)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of the second Pāṇḍava, known for his strength)
Compound type : bahuvrihi (bhīma+senā)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine)
From root bhī
Root: bhī (class 3) - senā – army, host, battle array
noun (feminine)
कर्णम् (karṇam) - Karṇa (the son of Kuntī and Sūrya, ally of Duryodhana) (Karṇa)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (name of a warrior, son of Kuntī and Sūrya); ear
हन्ता (hantā) - will kill (killer, one who kills, will kill)
(noun)
Nominative, masculine, singular of hantṛ
hantṛ - killer, slayer; one who strikes
Agent noun
From root han + tṛ suffix. Here used in a future sense.
Root: han (class 2)
Note: Acts as a future verb here.
धनञ्जयः (dhanañjayaḥ) - Dhanañjaya (Arjuna) (Dhanañjaya, conqueror of wealth)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of dhanañjaya
dhanañjaya - Dhanañjaya (an epithet of Arjuna, 'conqueror of wealth'); fire, a kind of snake
Compound type : upapada-tatpuruṣa (dhana+ji)
- dhana – wealth, riches, property
noun (neuter)
Root: dhā (class 3) - ji – to conquer, win
verb
Root used as a final member in a compound.
Root: ji (class 1)