महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-92
स नादान्विनदन्घोरान्राक्षसः पुरुषादकः ।
अभ्यद्रवत वेगेन भीमसेनं तदा किल ॥९२॥
अभ्यद्रवत वेगेन भीमसेनं तदा किल ॥९२॥
92. sa nādānvinadanghorānrākṣasaḥ puruṣādakaḥ ,
abhyadravata vegena bhīmasenaṁ tadā kila.
abhyadravata vegena bhīmasenaṁ tadā kila.
92.
sa nādān vinadan ghorān rākṣasaḥ puruṣādakaḥ
abhyadravat vegena bhīmasenam tadā kila
abhyadravat vegena bhīmasenam tadā kila
92.
That man-eating, fearsome rākṣasa, roaring frightful sounds, then indeed rushed with speed towards Bhīmasena.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- स (sa) - referring to Hiḍimbā's brother (he, that (masculine))
- नादान् (nādān) - sounds, roars
- विनदन् (vinadan) - roaring, sounding, echoing
- घोरान् (ghorān) - frightful, terrible, dreadful
- राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
- पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal
- अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards
- वेगेन (vegena) - with speed, swiftly
- भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (accusative)
- तदा (tadā) - then, at that time
- किल (kila) - indeed, certainly, it is said
Words meanings and morphology
स (sa) - referring to Hiḍimbā's brother (he, that (masculine))
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
नादान् (nādān) - sounds, roars
(noun)
Accusative, masculine, plural of nāda
nāda - sound, roar, cry
From root `nad`
Root: nad (class 1)
Note: Object of `vinadan`
विनदन् (vinadan) - roaring, sounding, echoing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of vinadat
vinadat - roaring, sounding
Present Active Participle
Present participle of root `nad` with prefix `vi`
Prefix: vi
Root: nad (class 1)
घोरान् (ghorān) - frightful, terrible, dreadful
(adjective)
Accusative, masculine, plural of ghora
ghora - frightful, terrible, dreadful, awful
राक्षसः (rākṣasaḥ) - demon, rākṣasa
(noun)
Nominative, masculine, singular of rākṣasa
rākṣasa - a demon, an evil being
Root: rakṣ
Note: Refers to Hiḍimbā's brother
पुरुषादकः (puruṣādakaḥ) - man-eater, cannibal
(adjective)
Nominative, masculine, singular of puruṣādaka
puruṣādaka - man-eater, cannibal
From `puruṣa` (man) + `adaka` (eater)
Compound type : tatpuruṣa (puruṣa+adaka)
- puruṣa – man, person, male
noun (masculine) - adaka – eater
adjective (masculine)
Agent noun/adjective
From root `ad` with suffix `aka`
Root: ad (class 2)
अभ्यद्रवत् (abhyadravat) - rushed towards
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of abhidru
Imperfect active
Root `dru` (1P) with prefix `abhi` and augment 'a'
Prefix: abhi
Root: dru (class 1)
वेगेन (vegena) - with speed, swiftly
(noun)
Instrumental, masculine, singular of vega
vega - speed, velocity, force
From root `vij`
Root: vij (class 6)
Note: Expresses means or manner
भीमसेनम् (bhīmasenam) - Bhīmasena (accusative)
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Name of a Pāṇḍava brother, son of Vāyu
Compound: `bhīma` (terrible) + `sena` (lord) or `senā` (army)
Compound type : karmadhāraya (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, dreadful
adjective (masculine)
Root: bhī (class 3) - sena – leader, commander, army
noun (masculine)
Root: si (class 5)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb from `tad`
किल (kila) - indeed, certainly, it is said
(indeclinable)
Emphatic or reportative particle