Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-13, verse-116

यत्समर्थं पाण्डवानां तत्करिष्यामि मा शुचः ।
सत्यं ते प्रतिजानामि राज्ञां राज्ञी भविष्यसि ॥११६॥
116. yatsamarthaṁ pāṇḍavānāṁ tatkariṣyāmi mā śucaḥ ,
satyaṁ te pratijānāmi rājñāṁ rājñī bhaviṣyasi.
116. yat samartham pāṇḍavānām tat kariṣyāmi mā śucaḥ
satyam te pratijānāmi rājñām rājñī bhaviṣyasi
116. I will do whatever is proper for the Pāṇḍavas. Do not grieve. I truly promise you, you will be the queen of kings.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • यत् (yat) - whatever (is proper) (whatever, which, that)
  • समर्थम् (samartham) - proper, suitable (capable, able, proper, suitable, adequate)
  • पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - for the Pāṇḍavas (of the Pandavas)
  • तत् (tat) - that (action) (that, therefore)
  • करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do (that) (I will do, I will make)
  • मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
  • शुचः (śucaḥ) - you should grieve (grieve, sorrow (2nd singular imperative/aorist))
  • सत्यम् (satyam) - truly, indeed (truth, truly, indeed)
  • ते (te) - to you (Draupadi) (to you, for you (dative/genitive singular of 'you'))
  • प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise (to you) (I promise, I declare, I undertake)
  • राज्ञाम् (rājñām) - of kings (plural) (of kings)
  • राज्ञी (rājñī) - queen (of kings) (queen, empress)
  • भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be (queen) (you will be)

Words meanings and morphology

यत् (yat) - whatever (is proper) (whatever, which, that)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Can also be accusative singular neuter.
समर्थम् (samartham) - proper, suitable (capable, able, proper, suitable, adequate)
(adjective)
Nominative, neuter, singular of samartha
samartha - capable, able, proper, suitable, adequate
Prefix: sam
Root: arth (class 10)
Note: Can also be accusative singular neuter.
पाण्डवानाम् (pāṇḍavānām) - for the Pāṇḍavas (of the Pandavas)
(proper noun)
Genitive, masculine, plural of pāṇḍava
pāṇḍava - descendant of Pāṇḍu, a Pāṇḍava
तत् (tat) - that (action) (that, therefore)
(pronoun)
Nominative, neuter, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be accusative singular neuter.
करिष्यामि (kariṣyāmi) - I will do (that) (I will do, I will make)
(verb)
1st person , singular, active, future (lṛṭ) of kṛ
Future Tense
root 'kṛ' in future, 8th conjugation
Root: kṛ (class 8)
मा (mā) - do not (not, do not (prohibitive particle))
(indeclinable)
शुचः (śucaḥ) - you should grieve (grieve, sorrow (2nd singular imperative/aorist))
(verb)
2nd person , singular, active, aorist (luṅ) of śuc
Aorist Tense (used prohibitively)
root 'śuc' in aorist, second singular. Often used with mā for prohibition (mā śucaḥ)
Root: śuc (class 1)
सत्यम् (satyam) - truly, indeed (truth, truly, indeed)
(indeclinable)
Note: Can be considered an adverb here.
ते (te) - to you (Draupadi) (to you, for you (dative/genitive singular of 'you'))
(pronoun)
Dative, singular of yuṣmad
yuṣmad - you (2nd person pronoun)
Note: Can also be genitive singular.
प्रतिजानामि (pratijānāmi) - I promise (to you) (I promise, I declare, I undertake)
(verb)
1st person , singular, active, present (laṭ) of jñā
Present Tense
root 'jñā' in present, 9th conjugation, with prefix 'prati'
Prefix: prati
Root: jñā (class 9)
Note: The prefix 'prati' changes the meaning to 'promise, acknowledge'.
राज्ञाम् (rājñām) - of kings (plural) (of kings)
(noun)
Genitive, masculine, plural of rājan
rājan - king, ruler
राज्ञी (rājñī) - queen (of kings) (queen, empress)
(noun)
Nominative, feminine, singular of rājñī
rājñī - queen, empress, princess
Feminine form of 'rājan'
भविष्यसि (bhaviṣyasi) - you will be (queen) (you will be)
(verb)
2nd person , singular, active, future (lṛṭ) of bhū
Future Tense
root 'bhū' in future, 1st conjugation
Root: bhū (class 1)