महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-68
अधर्मेण हृतं राज्यं सर्वे दासाः कृतास्तथा ।
सभायां परिकृष्टाहमेकवस्त्रा रजस्वला ॥६८॥
सभायां परिकृष्टाहमेकवस्त्रा रजस्वला ॥६८॥
68. adharmeṇa hṛtaṁ rājyaṁ sarve dāsāḥ kṛtāstathā ,
sabhāyāṁ parikṛṣṭāhamekavastrā rajasvalā.
sabhāyāṁ parikṛṣṭāhamekavastrā rajasvalā.
68.
adharmeṇa hṛtaṃ rājyaṃ sarve dāsāḥ kṛtāḥ tathā
sabhāyāṃ parikṛṣṭā aham ekavastrā rajasvalā
sabhāyāṃ parikṛṣṭā aham ekavastrā rajasvalā
68.
The kingdom was taken away by unrighteousness (adharma), and all were made slaves. In the assembly, I was dragged while wearing only one garment and being in my menses.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- अधर्मेण (adharmeṇa) - through a violation of natural law (dharma) (by unrighteousness, by injustice)
- हृतम् (hṛtam) - seized, taken away, stolen
- राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
- सर्वे (sarve) - all (the Pāṇḍavas) (all, every)
- दासाः (dāsāḥ) - made to be slaves (slaves, servants)
- कृताः (kṛtāḥ) - made (into slaves) (made, done, performed)
- तथा (tathā) - in such a state (thus, so, in that manner, likewise)
- सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall (where the dice game took place) (in the assembly, in the hall)
- परिकृष्टा (parikṛṣṭā) - was dragged (by Duḥśāsana) (dragged, pulled around)
- अहम् (aham) - I (Draupadī) (I)
- एकवस्त्रा (ekavastrā) - wearing only one garment (as Draupadī was at the time) (wearing a single garment, single-clothed)
- रजस्वला (rajasvalā) - menstruating, in menses
Words meanings and morphology
अधर्मेण (adharmeṇa) - through a violation of natural law (dharma) (by unrighteousness, by injustice)
(noun)
Instrumental, masculine, singular of adharma
adharma - unrighteousness, injustice, impiety, unconstitutional action, violation of natural law (dharma)
Compound a (not) + dharma
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+dharma)
- a – not, un-, non-
prefix
Negative particle - dharma – constitution, natural law, intrinsic nature, righteousness, duty, cosmic order
noun (masculine)
From root dhṛ (to uphold, support)
Root: dhṛ (class 1)
हृतम् (hṛtam) - seized, taken away, stolen
(adjective)
Nominative, neuter, singular of hṛta
hṛta - taken, seized, stolen, carried off
Past Passive Participle
From root hṛ (to take, carry, steal)
Root: hṛ (class 1)
राज्यम् (rājyam) - kingdom, sovereignty, rule
(noun)
Nominative, neuter, singular of rājya
rājya - kingdom, realm, dominion, sovereignty
From rājan (king) + ya suffix
Root: rāj (class 1)
सर्वे (sarve) - all (the Pāṇḍavas) (all, every)
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of sarva
sarva - all, every, whole, complete
दासाः (dāsāḥ) - made to be slaves (slaves, servants)
(noun)
Nominative, masculine, plural of dāsa
dāsa - slave, servant, bondsman
From root dās (to give, serve)
Root: dās (class 1)
कृताः (kṛtāḥ) - made (into slaves) (made, done, performed)
(adjective)
Nominative, masculine, plural of kṛta
kṛta - made, done, performed, accomplished
Past Passive Participle
From root kṛ (to do, make)
Root: kṛ (class 8)
तथा (tathā) - in such a state (thus, so, in that manner, likewise)
(indeclinable)
Particle/adverb
सभायाम् (sabhāyām) - in the assembly hall (where the dice game took place) (in the assembly, in the hall)
(noun)
Locative, feminine, singular of sabhā
sabhā - assembly, council, court, hall, gambling house
From sa (together) + bhā (to shine/appear)
Prefix: sa
Root: bhā (class 2)
परिकृष्टा (parikṛṣṭā) - was dragged (by Duḥśāsana) (dragged, pulled around)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parikṛṣṭa
parikṛṣṭa - dragged around, pulled, drawn
Past Passive Participle
From pari (around) + root kṛṣ (to drag, pull)
Prefix: pari
Root: kṛṣ (class 1)
अहम् (aham) - I (Draupadī) (I)
(pronoun)
Nominative, singular of asmad
asmad - I, we
First person pronoun
एकवस्त्रा (ekavastrā) - wearing only one garment (as Draupadī was at the time) (wearing a single garment, single-clothed)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of ekavastra
ekavastra - wearing a single garment, having one cloth
Compound: eka (one) + vastra (garment)
Compound type : bahuvrīhi (eka+vastra)
- eka – one, single, alone, unique
numeral - vastra – garment, cloth, apparel
noun (neuter)
From root vas (to clothe)
Root: vas (class 2)
रजस्वला (rajasvalā) - menstruating, in menses
(adjective)
Nominative, feminine, singular of rajasvala
rajasvala - menstruating, in her menses, impure (ritually)
From rajas (menstrual fluid, dust, impurity) + vala suffix