महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-111
चक्षुषी परिमार्जन्ती निःश्वसन्ती पुनः पुनः ।
बाष्पपूर्णेन कण्ठेन क्रुद्धा वचनमब्रवीत् ॥१११॥
बाष्पपूर्णेन कण्ठेन क्रुद्धा वचनमब्रवीत् ॥१११॥
111. cakṣuṣī parimārjantī niḥśvasantī punaḥ punaḥ ,
bāṣpapūrṇena kaṇṭhena kruddhā vacanamabravīt.
bāṣpapūrṇena kaṇṭhena kruddhā vacanamabravīt.
111.
cakṣuṣī parimārjantī niḥśvasantī punaḥ punaḥ
bāṣpapūrṇena kaṇṭhena kruddhā vacanam abravīt
bāṣpapūrṇena kaṇṭhena kruddhā vacanam abravīt
111.
Wiping her eyes and sighing repeatedly, the enraged Draupadī spoke with a voice choked with tears.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- चक्षुषी (cakṣuṣī) - eyes
- परिमार्जन्ती (parimārjantī) - wiping, cleansing
- निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, breathing out
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
- बाष्पपूर्णेन (bāṣpapūrṇena) - tear-filled, choked with tears
- कण्ठेन (kaṇṭhena) - by the throat, with the voice
- क्रुद्धा (kruddhā) - enraged, angry
- वचनम् (vacanam) - word, speech
- अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, said
Words meanings and morphology
चक्षुषी (cakṣuṣī) - eyes
(noun)
Accusative, neuter, dual of cakṣus
cakṣus - eye, sight, vision
परिमार्जन्ती (parimārjantī) - wiping, cleansing
(adjective)
Nominative, feminine, singular of parimārjat
parimārjat - wiping, cleansing, rubbing
Present Active Participle
Prefix: pari
Root: mṛj (class 2)
निःश्वसन्ती (niḥśvasantī) - sighing, breathing out
(adjective)
Nominative, feminine, singular of niḥśvasat
niḥśvasat - sighing, exhaling, breathing out
Present Active Participle
Prefix: nis
Root: śvas (class 2)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
पुनः (punaḥ) - again, repeatedly
(indeclinable)
बाष्पपूर्णेन (bāṣpapūrṇena) - tear-filled, choked with tears
(adjective)
Instrumental, masculine, singular of bāṣpapūrṇa
bāṣpapūrṇa - filled with tears, tearful
Compound type : tatpuruṣa (bāṣpa+pūrṇa)
- bāṣpa – tear, vapor, steam
noun (masculine) - pūrṇa – full, complete, filled
adjective
Past Passive Participle
Root: pṛ (class 3)
कण्ठेन (kaṇṭhena) - by the throat, with the voice
(noun)
Instrumental, masculine, singular of kaṇṭha
kaṇṭha - throat, neck, voice
क्रुद्धा (kruddhā) - enraged, angry
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kruddha
kruddha - angry, enraged, wrathful
Past Passive Participle
Root: krudh (class 4)
वचनम् (vacanam) - word, speech
(noun)
Accusative, neuter, singular of vacana
vacana - speech, word, saying
अब्रवीत् (abravīt) - she spoke, said
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of brū
Root: brū (class 2)