महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-88
तामबुध्यदमेयात्मा बलवान्सत्यविक्रमः ।
पर्यपृच्छच्च तां भीमः किमिहेच्छस्यनिन्दिते ॥८८॥
पर्यपृच्छच्च तां भीमः किमिहेच्छस्यनिन्दिते ॥८८॥
88. tāmabudhyadameyātmā balavānsatyavikramaḥ ,
paryapṛcchacca tāṁ bhīmaḥ kimihecchasyanindite.
paryapṛcchacca tāṁ bhīmaḥ kimihecchasyanindite.
88.
tām abudhyat ameyātmā balavān satyavikramaḥ
paryapṛcchat ca tām bhīmaḥ kim iha icchasi anindite
paryapṛcchat ca tām bhīmaḥ kim iha icchasi anindite
88.
Bhīma, the powerful one of immeasurable spirit (ātman) and true valor, became aware of her and asked her, 'O blameless one, what do you desire here?'
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- ताम् (tām) - her (Hiḍimbā) (her)
- अबुध्यत् (abudhyat) - he awoke, he became aware, he perceived
- अमेयात्मा (ameyātmā) - he of immeasurable spirit (ātman), one whose self (ātman) is boundless
- बलवान् (balavān) - powerful, strong
- सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - he of true valor, of unfailing prowess
- पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he enquired
- च (ca) - and
- ताम् (tām) - her (Hiḍimbā) (her)
- भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
- किम् (kim) - what
- इह (iha) - here, in this world
- इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
- अनिन्दिते (anindite) - O blameless one, O faultless one
Words meanings and morphology
ताम् (tām) - her (Hiḍimbā) (her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
Note: Object of 'abudhyat' and 'paryapṛcchat'.
अबुध्यत् (abudhyat) - he awoke, he became aware, he perceived
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of budh
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, active voice. Root budh (divādi class).
Root: budh (class 4)
Note: Subject is Bhīma.
अमेयात्मा (ameyātmā) - he of immeasurable spirit (ātman), one whose self (ātman) is boundless
(adjective)
Nominative, masculine, singular of ameyātman
ameyātman - having an immeasurable soul or spirit (ātman), boundless in spirit (ātman)
Bahuvrīhi compound: a-meya (immeasurable) + ātman (soul, self).
Compound type : bahuvrīhi (ameya+ātman)
- ameya – immeasurable, incalculable, unfathomable
adjective
Gerundive/Future Passive Participle
Derived from root mā (to measure) with prefix 'a-' (negation) and suffix '-ya'.
Prefix: a
Root: mā - ātman – soul, self, spirit, essence
noun (masculine)
Note: In apposition to Bhīma.
बलवान् (balavān) - powerful, strong
(adjective)
Nominative, masculine, singular of balavat
balavat - powerful, strong, mighty, having strength
Possessive suffix '-vat' added to 'bala' (strength).
Note: In apposition to Bhīma.
सत्यविक्रमः (satyavikramaḥ) - he of true valor, of unfailing prowess
(adjective)
Nominative, masculine, singular of satyavikrama
satyavikrama - one whose valor (vikrama) is true (satya), of true prowess
Bahuvrīhi compound: satya (true) + vikrama (valor, prowess).
Compound type : bahuvrīhi (satya+vikrama)
- satya – true, real, truthful, truth
adjective - vikrama – valor, prowess, strength, courage, stride
noun (masculine)
Prefix: vi
Root: kram
Note: In apposition to Bhīma.
पर्यपृच्छत् (paryapṛcchat) - he asked, he enquired
(verb)
3rd person , singular, active, past imperfect (laṅ) of pariprach
Imperfect (laṅ), 3rd person singular, active voice. Root prach with upasarga pari-.
Prefix: pari
Root: prach (class 6)
Note: Subject is Bhīma.
च (ca) - and
(indeclinable)
ताम् (tām) - her (Hiḍimbā) (her)
(pronoun)
Accusative, feminine, singular of tad
tad - that, she, her
Note: Object of 'paryapṛcchat'.
भीमः (bhīmaḥ) - Bhīma
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīma
bhīma - Bhīma (name of the second Pāṇḍava brother)
Note: Subject of 'paryapṛcchat'.
किम् (kim) - what
(interrogative pronoun)
Note: Object of 'icchasi'.
इह (iha) - here, in this world
(indeclinable)
Adverb of place.
इच्छसि (icchasi) - you desire, you wish
(verb)
2nd person , singular, active, present (laṭ) of iṣ
Present (laṭ), 2nd person singular, active voice. Root iṣ.
Root: iṣ (class 6)
Note: Subject is implicit (you, referring to Hiḍimbā).
अनिन्दिते (anindite) - O blameless one, O faultless one
(adjective)
Vocative, feminine, singular of aninditā
anindita - blameless, faultless, irreproachable
Past Passive Participle
Compound of 'a-' (negation) and 'nindita' (blamed, censured), derived from root nind (to blame). Feminine form 'aninditā'.
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+nindita)
- a – not, non-
indeclinable
Negative prefix. - nindita – blamed, censured, reproached
adjective
Past Passive Participle
Derived from root nind (to blame) with suffix -ta.
Root: nind (class 1)