Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-13, verse-91

सा कृपासंगृहीतेन हृदयेन मनस्विनी ।
नैनमैच्छत्तदाख्यातुमनुक्रोशादनिन्दिता ॥९१॥
91. sā kṛpāsaṁgṛhītena hṛdayena manasvinī ,
nainamaicchattadākhyātumanukrośādaninditā.
91. sā kṛpā saṅgṛhītena hṛdayena manasvinī na
enam aicchat tadā ākhyātum anukrośāt aninditā
91. She, the high-minded one, with a heart seized by compassion, the blameless one, then did not wish to reveal him out of pity.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • सा (sā) - she, that (feminine)
  • कृपा (kṛpā) - compassion, pity, mercy
  • सङ्गृहीतेन (saṅgṛhītena) - seized, grasped, controlled
  • हृदयेन (hṛdayena) - by heart, with the heart
  • मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, wise, intelligent (feminine)
  • (na) - not
  • एनम् (enam) - referring to Bhīmasena (him, this one)
  • ऐच्छत् (aicchat) - wished, desired
  • तदा (tadā) - then, at that time
  • आख्यातुम् (ākhyātum) - to tell, to relate, to reveal
  • अनुक्रोशात् (anukrośāt) - from pity, out of compassion
  • अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless (feminine)

Words meanings and morphology

सा (sā) - she, that (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she, he, it
Note: Refers to Hiḍimbā
कृपा (kṛpā) - compassion, pity, mercy
(noun)
Nominative, feminine, singular of kṛpā
kṛpā - compassion, pity, mercy
Root: kṛp (class 1)
सङ्गृहीतेन (saṅgṛhītena) - seized, grasped, controlled
(adjective)
Instrumental, neuter, singular of saṃgṛhīta
saṁgṛhīta - seized, grasped, contained, controlled
Past Passive Participle
PPP of root `grah` with prefix `sam`
Prefix: sam
Root: grah (class 9)
हृदयेन (hṛdayena) - by heart, with the heart
(noun)
Instrumental, neuter, singular of hṛdaya
hṛdaya - heart, mind, core
Note: `kṛpāsaṅgṛhītena hṛdayena` (with a heart seized by compassion)
मनस्विनी (manasvinī) - high-minded, wise, intelligent (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of manasvin
manasvin - intelligent, high-minded, wise, spirited
From `manas` + `vin` suffix
Root: man
Note: Qualifies Hiḍimbā
(na) - not
(indeclinable)
एनम् (enam) - referring to Bhīmasena (him, this one)
(pronoun)
Accusative, masculine, singular of etad
etad - this
ऐच्छत् (aicchat) - wished, desired
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect past (laṅ) of iṣ
Imperfect active
Root `iṣ` (4P) with augment 'a'
Root: iṣ (class 4)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)
Adverb from `tad`
आख्यातुम् (ākhyātum) - to tell, to relate, to reveal
(verb)
active, infinitive of ākhyā
Infinitive
Infinitive form of root `khyā` with prefix `ā`
Prefix: ā
Root: khyā (class 2)
अनुक्रोशात् (anukrośāt) - from pity, out of compassion
(noun)
Ablative, masculine, singular of anukrośa
anukrośa - pity, compassion, sympathy
From root `kruś` with prefix `anu`
Prefix: anu
Root: kruś (class 1)
Note: Expresses cause or reason
अनिन्दिता (aninditā) - blameless, faultless (feminine)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of anindita
anindita - blameless, faultless, irreproachable
Past Passive Participle
`na` + `nindita` (PPP of `nind`)
Compound type : nañ-tatpuruṣa (na+nindita)
  • na – not, no
    indeclinable
  • nindita – blamed, censured
    adjective (masculine)
    Past Passive Participle
    PPP of root `nind`
    Root: nind (class 1)