Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-13, verse-100

तत्राप्यासादयामासुर्बकं नाम महाबलम् ।
पुरुषादं प्रतिभयं हिडिम्बेनैव संमितम् ॥१००॥
100. tatrāpyāsādayāmāsurbakaṁ nāma mahābalam ,
puruṣādaṁ pratibhayaṁ hiḍimbenaiva saṁmitam.
100. tatra api āsādayām āsuḥ bakam nāma mahābalam
puruṣādam pratibhayam hiḍimbena eva saṃmitam
100. There they also encountered the very mighty man-eater named Baka, who was terrifying and indeed comparable to Hiḍimba.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तत्र (tatra) - there (in Ekacakrā) (there, in that place)
  • अपि (api) - also (also, even, too)
  • आसादयाम् (āsādayām) - having encountered/found (part of periphrastic past tense) (having caused to obtain/reach)
  • आसुः (āsuḥ) - they did (auxiliary for periphrastic perfect with āsādayām) (they were, they existed (auxiliary for periphrastic perfect))
  • बकम् (bakam) - Baka (the demon) (Baka (proper noun, a demon))
  • नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
  • महाबलम् (mahābalam) - very mighty (mighty, very strong)
  • पुरुषादम् (puruṣādam) - man-eater (man-eater, cannibal)
  • प्रतिभयम् (pratibhayam) - terrifying (terrifying, dreadful, formidable)
  • हिडिम्बेन (hiḍimbena) - by Hiḍimba (the demon) (by Hiḍimba (proper noun, a demon))
  • एव (eva) - indeed, just like (indeed, certainly, only, just)
  • संमितम् (saṁmitam) - comparable (comparable, equal, resembling, measured)

Words meanings and morphology

तत्र (tatra) - there (in Ekacakrā) (there, in that place)
(indeclinable)
adverbial formation from pronominal base 'tad'
अपि (api) - also (also, even, too)
(indeclinable)
आसादयाम् (āsādayām) - having encountered/found (part of periphrastic past tense) (having caused to obtain/reach)
(verb)
Causative stem + ām (formed for periphrastic perfect)
Causative of root sad (to sit) with prefix ā; used in periphrastic perfect construction with ās
Prefix: ā
Root: sad (class 1)
आसुः (āsuḥ) - they did (auxiliary for periphrastic perfect with āsādayām) (they were, they existed (auxiliary for periphrastic perfect))
(verb)
3rd person , plural, active, past perfect (lit) of as
Perfect (Lit), 3rd person plural
Perfect form of root as, used as auxiliary verb
Root: as (class 2)
Note: Auxiliary verb.
बकम् (bakam) - Baka (the demon) (Baka (proper noun, a demon))
(proper noun)
Accusative, masculine, singular of baka
baka - Baka (name of a demon, crane)
Note: Object of `āsādayām āsuḥ`.
नाम (nāma) - by name (by name, indeed, namely)
(indeclinable)
Note: Used to specify or emphasize a name.
महाबलम् (mahābalam) - very mighty (mighty, very strong)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of mahābala
mahābala - great strength, mighty
Compound type : karmadhāraya (mahā+bala)
  • mahā – great, large
    adjective (feminine)
  • bala – strength, power
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'bakam'.
पुरुषादम् (puruṣādam) - man-eater (man-eater, cannibal)
(noun)
Accusative, masculine, singular of puruṣāda
puruṣāda - man-eater, cannibal
compound of puruṣa (man) and ada (eater)
Compound type : tatpurusha (puruṣa+ada)
  • puruṣa – man, human being, person
    noun (masculine)
  • ada – eating, eater
    noun (masculine)
    from root ad (to eat)
    Root: ad (class 2)
Note: Qualifies 'bakam'.
प्रतिभयम् (pratibhayam) - terrifying (terrifying, dreadful, formidable)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of pratibhaya
pratibhaya - terrifying, dreadful, formidable
compound of prati (against, towards) and bhaya (fear)
Compound type : tatpurusha (prati+bhaya)
  • prati – against, towards, in return
    indeclinable
  • bhaya – fear, dread
    noun (neuter)
Note: Qualifies 'bakam'.
हिडिम्बेन (hiḍimbena) - by Hiḍimba (the demon) (by Hiḍimba (proper noun, a demon))
(proper noun)
Instrumental, masculine, singular of hiḍimba
hiḍimba - Hiḍimba (name of a Rākṣasa, brother of Hiḍimbī)
Note: Used with `saṃmitam` in comparison.
एव (eva) - indeed, just like (indeed, certainly, only, just)
(indeclinable)
Note: Emphasizes the comparison.
संमितम् (saṁmitam) - comparable (comparable, equal, resembling, measured)
(adjective)
Accusative, masculine, singular of saṃmita
saṁmita - comparable, equal, resembling, measured
Past Passive Participle
from root mā (to measure) with prefix saṃ
Prefix: sam
Root: mā (class 2)
Note: Qualifies 'bakam'.