महाभारतः
mahābhārataḥ
-
book-3, chapter-13, verse-27
जारूथ्यामाहुतिः क्राथः शिशुपालो जनैः सह ।
भीमसेनश्च शैब्यश्च शतधन्वा च निर्जितः ॥२७॥
भीमसेनश्च शैब्यश्च शतधन्वा च निर्जितः ॥२७॥
27. jārūthyāmāhutiḥ krāthaḥ śiśupālo janaiḥ saha ,
bhīmasenaśca śaibyaśca śatadhanvā ca nirjitaḥ.
bhīmasenaśca śaibyaśca śatadhanvā ca nirjitaḥ.
27.
jārūthyām āhutiḥ krāthaḥ śiśupālaḥ janaiḥ saha
bhīmasenaḥ ca śaibyaḥ ca śatadhanvā ca nirjitaḥ
bhīmasenaḥ ca śaibyaḥ ca śatadhanvā ca nirjitaḥ
27.
Krātha, who was offered as an oblation in the Jārūthya fire, Siśupāla along with his people, Bhīmasena, Śaibya, and Śatadhanvā were vanquished.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- जारूथ्याम् (jārūthyām) - in the Jārūthya fire (in the Jārūthya (fire/sacrifice))
- आहुतिः (āhutiḥ) - an oblation (like a sacrifice) (oblation, offering, sacrifice)
- क्राथः (krāthaḥ) - Krātha (Krātha (name of a person/demon))
- शिशुपालः (śiśupālaḥ) - King Śiśupāla (Śiśupāla (name of a king))
- जनैः (janaiḥ) - with his people/followers (by people, with people)
- सह (saha) - along with (with, along with, together with)
- भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (Bhīmasena (name of a king or warrior))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शैब्यः (śaibyaḥ) - Śaibya (Śaibya (name of a king))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- शतधन्वा (śatadhanvā) - Śatadhanvā (Śatadhanvā (name of a king))
- च (ca) - and (and, also, moreover)
- निर्जितः (nirjitaḥ) - were vanquished (vanquished, conquered, overcome)
Words meanings and morphology
जारूथ्याम् (jārūthyām) - in the Jārūthya fire (in the Jārūthya (fire/sacrifice))
(adjective)
Locative, feminine, singular of jārūthya
jārūthya - related to Jārūtha; a particular sacrificial fire; relating to a specific ritual.
Taddhita derivative from Jārūtha, referring to a specific sacrificial context or fire.
Note: Qualifies an implied noun like 'fire' or 'sacrifice'.
आहुतिः (āhutiḥ) - an oblation (like a sacrifice) (oblation, offering, sacrifice)
(noun)
Nominative, feminine, singular of āhuti
āhuti - oblation, offering, sacrifice, pouring into fire
From verb root √hu (to offer, sacrifice) with prefix `ā-` and suffix `kti`.
Prefix: ā
Root: √hu (class 3)
क्राथः (krāthaḥ) - Krātha (Krātha (name of a person/demon))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of krātha
krātha - Krātha (name of a demon or king mentioned in Mahabharata)
शिशुपालः (śiśupālaḥ) - King Śiśupāla (Śiśupāla (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śiśupāla
śiśupāla - Śiśupāla (name of a Cedi king, rival of Krishna in the Mahabharata)
Compound: `śiśu` (child) + `pāla` (protector).
Compound type : tatpurusha (śiśu+pāla)
- śiśu – child, infant
noun (masculine) - pāla – protector, guardian, keeper
noun (masculine)
From √pāl (to protect).
Root: √pāl (class 10)
जनैः (janaiḥ) - with his people/followers (by people, with people)
(noun)
Instrumental, masculine, plural of jana
jana - person, people, creature, folk
From √jan (to be born).
Root: √jan (class 4)
Note: Used with 'saha'.
सह (saha) - along with (with, along with, together with)
(indeclinable)
Preposition / adverb governing instrumental case.
भीमसेनः (bhīmasenaḥ) - Bhīmasena (Bhīmasena (name of a king or warrior))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of bhīmasena
bhīmasena - Bhīmasena (name of a king or warrior, distinct from the Pāṇḍava prince)
Compound: `bhīma` (terrible) + `sena` (army, host). 'He who has a terrible army' or 'terrible in army/strength'.
Compound type : bahuvrīhi or karmadhāraya (bhīma+sena)
- bhīma – terrible, dreadful, formidable
adjective (masculine)
From √bhī (to fear).
Root: √bhī (class 3) - sena – army, host, troop
noun (feminine)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
शैब्यः (śaibyaḥ) - Śaibya (Śaibya (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śaibya
śaibya - Śaibya (name of a king or warrior, often from the Śibi kingdom)
Derivative from Śibi.
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
शतधन्वा (śatadhanvā) - Śatadhanvā (Śatadhanvā (name of a king))
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of śatadhanvan
śatadhanvan - Śatadhanvā (name of a Yadava king, enemy of Krishna)
Compound: `śata` (hundred) + `dhanvan` (bow). 'Having a hundred bows' or 'one whose bow has a hundred strings'. Nominative singular is `śatadhanvā`.
Compound type : bahuvrīhi (śata+dhanvan)
- śata – hundred
numeral (neuter) - dhanvan – bow, archer
noun (masculine)
च (ca) - and (and, also, moreover)
(indeclinable)
Conjunction.
Note: This is the final 'ca' linking the last item to the list.
निर्जितः (nirjitaḥ) - were vanquished (vanquished, conquered, overcome)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of nirjita
nirjita - conquered, vanquished, defeated, overcome
Past Passive Participle
From verb root √ji (to conquer) with prefix `nir-` + -ta suffix.
Prefix: nir
Root: √ji (class 1)