Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
3,13

महाभारतः       mahābhārataḥ - book-3, chapter-13, verse-113

ये मां विप्रकृतां क्षुद्रैरुपेक्षध्वं विशोकवत् ।
न हि मे शाम्यते दुःखं कर्णो यत्प्राहसत्तदा ॥११३॥
113. ye māṁ viprakṛtāṁ kṣudrairupekṣadhvaṁ viśokavat ,
na hi me śāmyate duḥkhaṁ karṇo yatprāhasattadā.
113. ye mām viprakṛtām kṣudraiḥ upekṣadhvam viśokavat
na hi me śāmyate duḥkham karṇaḥ yat prāhasat tadā
113. How can you remain indifferent (viśokavat), you who disregard me, though I have been wronged by these contemptible people? Indeed, my suffering will not subside because of how Karṇa mocked me then.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • ये (ye) - those who
  • माम् (mām) - me
  • विप्रकृताम् (viprakṛtām) - wronged, insulted, injured
  • क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by the low, by the wicked, by contemptible people
  • उपेक्षध्वम् (upekṣadhvam) - you (plural) disregard, neglect, remain indifferent to
  • विशोकवत् (viśokavat) - as if without sorrow, calmly, indifferently
  • (na) - not
  • हि (hi) - indeed, for, because
  • मे (me) - my, to me, for me
  • शाम्यते (śāmyate) - subsides, is calmed, becomes quiet
  • दुःखम् (duḥkham) - sorrow, pain, suffering
  • कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (name of a warrior)
  • यत् (yat) - because, that which
  • प्राहसत् (prāhasat) - laughed aloud, mocked, laughed at
  • तदा (tadā) - then, at that time

Words meanings and morphology

ये (ye) - those who
(pronoun)
Nominative, masculine, plural of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
माम् (mām) - me
(pronoun)
Accusative, singular of asmad
asmad - I, myself
विप्रकृताम् (viprakṛtām) - wronged, insulted, injured
(adjective)
Accusative, feminine, singular of viprakṛta
viprakṛta - wronged, injured, insulted, ill-treated
Past Passive Participle
Prefixes: vi+pra
Root: kṛ (class 8)
क्षुद्रैः (kṣudraiḥ) - by the low, by the wicked, by contemptible people
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of kṣudra
kṣudra - small, mean, low, wicked, contemptible
उपेक्षध्वम् (upekṣadhvam) - you (plural) disregard, neglect, remain indifferent to
(verb)
2nd person , plural, middle, present (laṭ) of upekṣ
Prefix: upa
Root: īkṣ (class 1)
विशोकवत् (viśokavat) - as if without sorrow, calmly, indifferently
(indeclinable)
suffix -vat (like, as if) added to viśoka (free from sorrow)
(na) - not
(indeclinable)
हि (hi) - indeed, for, because
(indeclinable)
मे (me) - my, to me, for me
(pronoun)
Genitive, singular of asmad
asmad - I, myself
शाम्यते (śāmyate) - subsides, is calmed, becomes quiet
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of śam
Root: śam (class 4)
दुःखम् (duḥkham) - sorrow, pain, suffering
(noun)
Nominative, neuter, singular of duḥkha
duḥkha - sorrow, pain, suffering, misery
कर्णः (karṇaḥ) - Karṇa (name of a warrior)
(proper noun)
Nominative, masculine, singular of karṇa
karṇa - Karṇa (son of Sūrya and Kuntī), ear
यत् (yat) - because, that which
(indeclinable)
प्राहसत् (prāhasat) - laughed aloud, mocked, laughed at
(verb)
3rd person , singular, active, imperfect (laṅ) of prahas
Prefix: pra
Root: has (class 1)
तदा (tadā) - then, at that time
(indeclinable)