मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-83
कुर्यादारम्भमुप्तिञ्च हृष्टस्तुष्टः सहायवान् ।
नियोजिकेति या कन्या दुः सहस्य मयोदिता ॥८३॥
नियोजिकेति या कन्या दुः सहस्य मयोदिता ॥८३॥
83. kuryādārambhamuptiñca hṛṣṭastuṣṭaḥ sahāyavān .
niyojiketi yā kanyā duḥ sahasya mayoditā.
niyojiketi yā kanyā duḥ sahasya mayoditā.
83.
kuryāt ārambham uptim ca hṛṣṭaḥ tuṣṭaḥ sahāyavān
niyojikā iti yā kanyā duḥsahasya mayā uditā
niyojikā iti yā kanyā duḥsahasya mayā uditā
83.
One should undertake the commencement and sowing, being joyful, contented, and having assistance. She is the maiden Niyojikā, whom I mentioned as Duḥsaha's daughter.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should make, one should perform
- आरम्भम् (ārambham) - beginning, commencement, undertaking
- उप्तिम् (uptim) - sowing, planting
- च (ca) - and
- हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - happy, joyful, delighted
- तुष्टः (tuṣṭaḥ) - contented, satisfied
- सहायवान् (sahāyavān) - having help, having assistants, accompanied (by helpers)
- नियोजिका (niyojikā) - Niyojikā (proper name)
- इति (iti) - thus, so, this (marks quotation or refers to what precedes)
- या (yā) - who, which (feminine)
- कन्या (kanyā) - girl, maiden, daughter
- दुःसहस्य (duḥsahasya) - of Duḥsaha
- मया (mayā) - by me
- उदिता (uditā) - spoken, said, mentioned
Words meanings and morphology
कुर्यात् (kuryāt) - one should do, one should make, one should perform
(verb)
3rd person , singular, active, optative (vidhi liṅ) of kṛ
Optative active
3rd person singular optative active of root `kṛ` (class 8).
Root: kṛ (class 8)
आरम्भम् (ārambham) - beginning, commencement, undertaking
(noun)
Accusative, masculine, singular of ārambha
ārambha - beginning, commencement, undertaking, enterprise
From root `rabh` (to begin) with prefix `ā`.
Prefix: ā
Root: rabh (class 1)
उप्तिम् (uptim) - sowing, planting
(noun)
Accusative, feminine, singular of upti
upti - sowing, planting, seed
From root `vap` (to sow, scatter).
Root: vap (class 1)
च (ca) - and
(indeclinable)
Conjunction.
हृष्टः (hṛṣṭaḥ) - happy, joyful, delighted
(adjective)
Nominative, masculine, singular of hṛṣṭa
hṛṣṭa - happy, joyful, delighted
Past Passive Participle
Past passive participle of root `hṛṣ` (to be thrilled, joyful).
Root: hṛṣ (class 4)
Note: Refers to the agent of `kuryāt`.
तुष्टः (tuṣṭaḥ) - contented, satisfied
(adjective)
Nominative, masculine, singular of tuṣṭa
tuṣṭa - contented, satisfied, pleased
Past Passive Participle
Past passive participle of root `tuṣ` (to be pleased, satisfied).
Root: tuṣ (class 4)
Note: Refers to the agent of `kuryāt`.
सहायवान् (sahāyavān) - having help, having assistants, accompanied (by helpers)
(adjective)
Nominative, masculine, singular of sahāyavat
sahāyavat - having help, possessing assistance, accompanied
Possessive suffix `matup` applied to `sahāya` (help, assistant).
Note: Refers to the agent of `kuryāt`.
नियोजिका (niyojikā) - Niyojikā (proper name)
(proper noun)
Nominative, feminine, singular of niyojikā
niyojikā - (proper name of a female character)
From root `yuj` with prefix `ni` and suffix `aka` or `ikā`. Implies 'she who assigns/employs'.
Prefix: ni
Root: yuj (class 7)
इति (iti) - thus, so, this (marks quotation or refers to what precedes)
(indeclinable)
Conjunction.
या (yā) - who, which (feminine)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
Note: Refers to `kanyā`.
कन्या (kanyā) - girl, maiden, daughter
(noun)
Nominative, feminine, singular of kanyā
kanyā - girl, maiden, virgin, daughter
दुःसहस्य (duḥsahasya) - of Duḥsaha
(proper noun)
Genitive, masculine, singular of duḥsaha
duḥsaha - (proper name) Duḥsaha (meaning 'difficult to bear')
Compound of `dus` (bad, difficult) and `saha` (bearing, enduring).
Compound type : karmadhāraya (dus+saha)
- dus – bad, ill, difficult
indeclinable
Prefix indicating difficulty or badness. - saha – bearing, enduring, able to bear
adjective (masculine/feminine/neuter)
From root `sah` (to bear, endure).
Root: sah (class 1)
मया (mayā) - by me
(pronoun)
Instrumental, singular of aham
aham - I
1st person singular pronoun.
Note: Agent in passive construction.
उदिता (uditā) - spoken, said, mentioned
(adjective)
Nominative, feminine, singular of udita
udita - spoken, said, mentioned, risen
Past Passive Participle
Past passive participle of root `vad` (to speak) with prefix `ud`.
Prefix: ud
Root: vad (class 1)
Note: Predicate adjective for `kanyā`.