मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-115
वातरूपा निषेकान्ते सा यस्मै क्षिपते सुतम् ।
स पुमान् वातशुक्रत्वं प्रयाति वनितापि वा ॥११५॥
स पुमान् वातशुक्रत्वं प्रयाति वनितापि वा ॥११५॥
115. vātarūpā niṣekānte sā yasmai kṣipate sutam .
sa pumān vātaśukratvaṃ prayāti vanitāpi vā.
sa pumān vātaśukratvaṃ prayāti vanitāpi vā.
115.
vātarūpā niṣekānte sā yasmai kṣipate sutam
saḥ pumān vātaśukratvam prayāti vanitā api vā
saḥ pumān vātaśukratvam prayāti vanitā api vā
115.
At the conclusion of the sexual act, the wind-formed (vātarūpā) maiden casts a child (suta) upon whomever she chooses; that man (puruṣa) then attains the state of having sterile semen (vātaśukratvam), and similarly, a woman also becomes infertile.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- वातरूपा (vātarūpā) - The maiden who is wind-formed. (wind-formed, having the form of wind)
- निषेकान्ते (niṣekānte) - at the end of impregnation, at the conclusion of the sexual act
- सा (sā) - She, the wind-formed maiden. (she, that one)
- यस्मै (yasmai) - to whom, for whom
- क्षिपते (kṣipate) - throws, casts, transmits
- सुतम् (sutam) - son, child
- सः (saḥ) - that (man)
- पुमान् (pumān) - man, male (puruṣa)
- वातशुक्रत्वम् (vātaśukratvam) - Infertility or diminished potency caused by an imbalance of the vāta humor affecting semen. (the state of having wind-semen, sterility due to vāta)
- प्रयाति (prayāti) - goes, attains, reaches
- वनिता (vanitā) - woman
- अपि (api) - also, even
- वा (vā) - or
Words meanings and morphology
वातरूपा (vātarūpā) - The maiden who is wind-formed. (wind-formed, having the form of wind)
(adjective)
Nominative, feminine, singular of vātarūpā
vātarūpā - wind-formed, having the form of wind
Compound type : bahuvrihi (vāta+rūpa)
- vāta – wind, air, one of the three humors
noun (masculine) - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Refers to one of the maidens from the previous verse.
निषेकान्ते (niṣekānte) - at the end of impregnation, at the conclusion of the sexual act
(noun)
Locative, masculine, singular of niṣekānta
niṣekānta - end of impregnation/sexual act
Compound type : tatpurusha (niṣeka+anta)
- niṣeka – impregnation, sprinkling, pouring
noun (masculine)
Prefix: nis
Root: sic (class 6) - anta – end, limit, conclusion
noun (masculine)
सा (sā) - She, the wind-formed maiden. (she, that one)
(pronoun)
Nominative, feminine, singular of tad
tad - that, she
यस्मै (yasmai) - to whom, for whom
(pronoun)
Dative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
क्षिपते (kṣipate) - throws, casts, transmits
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (lat) of kṣip
Root: kṣip (class 6)
सुतम् (sutam) - son, child
(noun)
Accusative, masculine, singular of suta
suta - son, child, born
past passive participle
From root sū (to give birth)
Root: sū (class 2)
सः (saḥ) - that (man)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he
पुमान् (pumān) - man, male (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of puṃs
puṁs - man, male, (puruṣa), human being
वातशुक्रत्वम् (vātaśukratvam) - Infertility or diminished potency caused by an imbalance of the vāta humor affecting semen. (the state of having wind-semen, sterility due to vāta)
(noun)
Accusative, neuter, singular of vātaśukratva
vātaśukratva - state of having wind-semen, the quality of being afflicted by vāta in semen
Abstract noun formed with suffix -tva from vātaśukra.
Compound type : tatpurusha (vātaśukra+tva)
- vātaśukra – wind-semen, semen affected by vāta
noun (neuter) - tva – suffix forming abstract nouns (e.g. -ness, -hood)
suffix (neuter)
प्रयाति (prayāti) - goes, attains, reaches
(verb)
3rd person , singular, active, present indicative (lat) of prā-yā
verb root with prefix
Root yā (to go) with prefix pra
Prefix: pra
Root: yā (class 2)
वनिता (vanitā) - woman
(noun)
Nominative, feminine, singular of vanitā
vanitā - woman, beloved woman
अपि (api) - also, even
(indeclinable)
वा (vā) - or
(indeclinable)