मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-40
तस्याथ रक्षां कुर्वोत विक्षिप्तैः सितसर्षपैः ।
आसने शयने चोर्व्यां यत्रास्ते स तु मानवः ॥४०॥
आसने शयने चोर्व्यां यत्रास्ते स तु मानवः ॥४०॥
40. tasyātha rakṣāṃ kurvota vikṣiptaiḥ sitasarṣapaiḥ .
āsane śayane corvyāṃ yatrāste sa tu mānavaḥ.
āsane śayane corvyāṃ yatrāste sa tu mānavaḥ.
40.
tasyā atha rakṣām kurvīta vikṣiptaiḥ sitasarṣapaiḥ
āsane śayane ca urvyām yatra āste sa tu mānavaḥ
āsane śayane ca urvyām yatra āste sa tu mānavaḥ
40.
Then, one should perform protection against her (the wanderer) by scattering white mustard seeds on the seat, on the bed, and on the ground, wherever that man stays.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तस्या (tasyā) - of her (the wanderer) (of her, from her)
- अथ (atha) - then, now, thereupon
- रक्षाम् (rakṣām) - protection, safeguarding
- कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform
- विक्षिप्तैः (vikṣiptaiḥ) - with scattered, with thrown
- सितसर्षपैः (sitasarṣapaiḥ) - with white mustard seeds
- आसने (āsane) - on the seat, in the sitting place
- शयने (śayane) - on the bed, in the sleeping place
- च (ca) - and
- उर्व्याम् (urvyām) - on the earth, on the ground
- यत्र (yatra) - where, in which place
- आस्ते (āste) - stays, dwells, exists
- स (sa) - he, that (man)
- तु (tu) - indeed, but
- मानवः (mānavaḥ) - man, human being
Words meanings and morphology
तस्या (tasyā) - of her (the wanderer) (of her, from her)
(pronoun)
Genitive, feminine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
अथ (atha) - then, now, thereupon
(indeclinable)
रक्षाम् (rakṣām) - protection, safeguarding
(noun)
Accusative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, safety, amulet
कुर्वीत (kurvīta) - one should do, one should perform
(verb)
3rd person , singular, middle, optative (liṅ) of kṛ
Root: kṛ (class 8)
विक्षिप्तैः (vikṣiptaiḥ) - with scattered, with thrown
(adjective)
Instrumental, masculine, plural of vikṣipta
vikṣipta - scattered, thrown, dispersed, distracted
Past Passive Participle
From root kṣip (to throw) with prefix vi-, suffix -ta
Prefix: vi
Root: kṣip (class 6)
सितसर्षपैः (sitasarṣapaiḥ) - with white mustard seeds
(noun)
Instrumental, masculine, plural of sitasarṣapa
sitasarṣapa - white mustard seed
Compound type : karmadhāraya (sita+sarṣapa)
- sita – white, pale, bound
adjective - sarṣapa – mustard seed
noun (masculine)
आसने (āsane) - on the seat, in the sitting place
(noun)
Locative, neuter, singular of āsana
āsana - sitting, seat, posture (in yoga), residence, staying
Action noun
From root ās (to sit), suffix -ana
Root: ās (class 2)
शयने (śayane) - on the bed, in the sleeping place
(noun)
Locative, neuter, singular of śayana
śayana - sleeping, lying, bed, couch
Action noun
From root śī (to lie down), suffix -ana
Root: śī (class 2)
च (ca) - and
(indeclinable)
उर्व्याम् (urvyām) - on the earth, on the ground
(noun)
Locative, feminine, singular of urvī
urvī - earth, ground, land, a cow
यत्र (yatra) - where, in which place
(indeclinable)
आस्ते (āste) - stays, dwells, exists
(verb)
3rd person , singular, middle, present indicative (laṭ) of ās
Root: ās (class 2)
स (sa) - he, that (man)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, this, he, she, it
तु (tu) - indeed, but
(indeclinable)
मानवः (mānavaḥ) - man, human being
(noun)
Nominative, masculine, singular of mānava
mānava - human, man, descendant of Manu