मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-81
शस्यर्धिं स सदा हन्ति लब्ध्वा रन्ध्रं शृणुष्व तत् ।
अमङ्गल्यदिनारम्भे अतृप्तो वपते च यः ॥८१॥
अमङ्गल्यदिनारम्भे अतृप्तो वपते च यः ॥८१॥
81. śasyardhiṃ sa sadā hanti labdhvā randhraṃ śṛṇuṣva tat .
amaṅgalyadinārambhe atṛpto vapate ca yaḥ.
amaṅgalyadinārambhe atṛpto vapate ca yaḥ.
81.
śasyardhim sa sadā hanti labdhvā randhram śṛṇuṣva
tat | amaṅgalyadinārambhe atṛptaḥ vapate ca yaḥ
tat | amaṅgalyadinārambhe atṛptaḥ vapate ca yaḥ
81.
He (Kṣudraka) always destroys the prosperity of crops, having found a weak point. Listen to this: and he, unsatisfied, sows [destruction] at the beginning of inauspicious days.
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- शस्यर्धिम् (śasyardhim) - prosperity of crops, abundance of grain
- स (sa) - Kṣudraka (referring to the spirit mentioned in the previous verse) (he, that)
- सदा (sadā) - always, ever
- हन्ति (hanti) - destroys (he/she/it kills, strikes, destroys)
- लब्ध्वा (labdhvā) - having found (having obtained, having found)
- रन्ध्रम् (randhram) - a weak point (a hole, a weak point, a flaw, an opening)
- शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen to this (listen, hear)
- तत् (tat) - this [which follows] (that, this)
- अमङ्गल्यदिनारम्भे (amaṅgalyadinārambhe) - at the beginning of inauspicious days
- अतृप्तः (atṛptaḥ) - unsatisfied, unappeased, unfulfilled
- वपते (vapate) - sows [destruction] (he/she/it sows, scatters)
- च (ca) - and, also
- यः (yaḥ) - who [Kṣudraka] (who, which)
Words meanings and morphology
शस्यर्धिम् (śasyardhim) - prosperity of crops, abundance of grain
(noun)
Accusative, feminine, singular of śasyardhi
śasyardhi - prosperity of crops, abundance of grain
Compound type : tatpuruṣa (śasya+ṛddhi)
- śasya – grain, crop, corn
noun (neuter) - ṛddhi – prosperity, success, abundance
noun (feminine)
Note: Object of hanti.
स (sa) - Kṣudraka (referring to the spirit mentioned in the previous verse) (he, that)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Refers to Kṣudraka.
सदा (sadā) - always, ever
(indeclinable)
हन्ति (hanti) - destroys (he/she/it kills, strikes, destroys)
(verb)
3rd person , singular, active, present (laṭ) of han
Present Active Indicative, 3rd person singular
Root HAN (हन्, 'to strike, kill'), 2nd class.
Root: han (class 2)
लब्ध्वा (labdhvā) - having found (having obtained, having found)
(indeclinable)
Absolutive (Gerund)
Derived from root LABH (लभ्, 'to obtain'), with suffix -tvā.
Root: labh (class 1)
रन्ध्रम् (randhram) - a weak point (a hole, a weak point, a flaw, an opening)
(noun)
Accusative, neuter, singular of randhra
randhra - a hole, cavity, weak point, defect, opening, vulnerable spot
Note: Object of labdhvā.
शृणुष्व (śṛṇuṣva) - listen to this (listen, hear)
(verb)
2nd person , singular, middle, imperative (loṭ) of śru
Imperative mood, 2nd person singular (Ātmanepada)
Root ŚRU (श्रु, 'to hear'), 5th class, Ātmanepada.
Root: śru (class 5)
तत् (tat) - this [which follows] (that, this)
(pronoun)
Accusative, neuter, singular of tad
tad - that, this, it
Note: Refers to the following statement.
अमङ्गल्यदिनारम्भे (amaṅgalyadinārambhe) - at the beginning of inauspicious days
(noun)
Locative, masculine, singular of amaṅgalyadinārambha
amaṅgalyadinārambha - the beginning of inauspicious days
Compound type : tatpuruṣa (amaṅgalya+dina+ārambha)
- a – not, non-
indeclinable - maṅgalya – auspicious, propitious
adjective (neuter) - dina – day
noun (neuter) - ārambha – beginning, commencement
noun (masculine)
अतृप्तः (atṛptaḥ) - unsatisfied, unappeased, unfulfilled
(adjective)
Nominative, masculine, singular of atṛpta
atṛpta - unsatisfied, unappeased, unfulfilled
Past Passive Participle (negative)
Derived from root TṚP (तृप्, 'to be satisfied') with negative prefix A- (अ-).
Compound type : nañ-tatpuruṣa (a+tṛpta)
- a – not, non-
indeclinable - tṛpta – satisfied, appeased
adjective (masculine)
Past Passive Participle
From root TṚP.
Root: tṛp (class 4)
वपते (vapate) - sows [destruction] (he/she/it sows, scatters)
(verb)
3rd person , singular, middle, present (laṭ) of vap
Present Active Indicative, 3rd person singular (Ātmanepada)
Root VAP (वप्, 'to sow'), 1st class, Ātmanepada.
Root: vap (class 1)
च (ca) - and, also
(indeclinable)
यः (yaḥ) - who [Kṣudraka] (who, which)
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what
Note: Refers to Kṣudraka.