Skip to content
אתר זה לא תומך בגרסאות ישנות של אינטרנט אקספלורר
מומלץ להשתמש בדפדפן גוגל כרום או פיירפוקס מוזילה
(או באינטרנט אקספלורר / edge עדכני)
Enjoy Learning Sanskrit tips, tools, resources and more...
0,51

मार्कण्डेय-पुराणम्       mārkaṇḍeya-purāṇam - chapter-51, verse-22

तस्य रक्षा सदा कार्या नित्यं शौचनिषेवणात् ।
प्रसिद्धमन्त्रलिखनाच्छस्तमाल्यादिधारणात् ॥२२॥
22. tasya rakṣā sadā kāryā nityaṃ śaucaniṣevaṇāt .
prasiddhamantralikhanācchastamālyādidhāraṇāt.
22. tasya rakṣā sadā kāryā nityam śaucanīṣevaṇāt
prasiddhamantralikhanāt śastamālyādīdhāraṇāt
22. Its protection should always be accomplished through the constant practice of cleanliness (śauca), by writing famous sacred utterances (mantra), and by wearing auspicious garlands and other such items.

Words meanings summery:

(Scroll down for elaborated words morphology)

  • तस्य (tasya) - of that, of him, its
  • रक्षा (rakṣā) - protection, defense
  • सदा (sadā) - always, ever, perpetually
  • कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
  • नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
  • शौचनीषेवणात् (śaucanīṣevaṇāt) - from the practice of purity/cleanliness
  • प्रसिद्धमन्त्रलिखनात् (prasiddhamantralikhanāt) - from writing well-known sacred verses
  • शस्तमाल्यादीधारणात् (śastamālyādīdhāraṇāt) - from wearing auspicious garlands and the like

Words meanings and morphology

तस्य (tasya) - of that, of him, its
(pronoun)
Genitive, masculine, singular of tad
tad - that, he, she, it
Note: Can also be neuter or feminine genitive singular depending on context.
रक्षा (rakṣā) - protection, defense
(noun)
Nominative, feminine, singular of rakṣā
rakṣā - protection, guarding, defense
Root: rakṣ (class 1)
सदा (sadā) - always, ever, perpetually
(indeclinable)
कार्या (kāryā) - should be done, ought to be performed
(adjective)
Nominative, feminine, singular of kārya
kārya - to be done, fit to be done, duty, action
Gerundive (kṛtya)
Formed from the root kṛ ('to do') with the suffix -ya.
Root: kṛ (class 8)
नित्यम् (nityam) - constantly, always, perpetually
(indeclinable)
Note: Used adverbially, as an accusative neuter singular.
शौचनीषेवणात् (śaucanīṣevaṇāt) - from the practice of purity/cleanliness
(noun)
Ablative, neuter, singular of śaucanīṣevaṇa
śaucanīṣevaṇa - observance of purity/cleanliness
Compound type : Tatpuruṣa (śauca+niṣevaṇa)
  • śauca – purity, cleanliness
    noun (neuter)
  • niṣevaṇa – practice, observance, service
    noun (neuter)
    Prefix: ni
    Root: sev (class 1)
प्रसिद्धमन्त्रलिखनात् (prasiddhamantralikhanāt) - from writing well-known sacred verses
(noun)
Ablative, neuter, singular of prasiddhamantralikhana
prasiddhamantralikhana - writing of well-known sacred utterances
Compound type : Tatpuruṣa (prasiddhamantra+likhana)
  • prasiddhamantra – well-known sacred utterance
    noun (masculine)
  • likhana – writing, inscribing
    noun (neuter)
    Root: likh (class 6)
शस्तमाल्यादीधारणात् (śastamālyādīdhāraṇāt) - from wearing auspicious garlands and the like
(noun)
Ablative, neuter, singular of śastamālyādīdhāraṇa
śastamālyādīdhāraṇa - wearing of auspicious garlands etc.
Compound type : Tatpuruṣa (śastamālyādi+dhāraṇa)
  • śastamālyādi – auspicious garlands etc.
    noun (neuter)
  • dhāraṇa – wearing, holding, bearing
    noun (neuter)
    Root: dhṛ (class 1)