मार्कण्डेय-पुराणम्
mārkaṇḍeya-purāṇam
-
chapter-51, verse-116
तथैव गच्छतः सद्यो निर्बोजत्वमरूपया ।
अस्नाताशी नरो यो वै तथैव पिशिताशनः ॥११६॥
अस्नाताशी नरो यो वै तथैव पिशिताशनः ॥११६॥
116. tathaiva gacchataḥ sadyo nirbojatvamarūpayā .
asnātāśī naro yo vai tathaiva piśitāśanaḥ.
asnātāśī naro yo vai tathaiva piśitāśanaḥ.
116.
tathā eva gacchataḥ sadyaḥ nirbījatvam arūpayā
asnātāśī naraḥ yaḥ vai tathā eva piśitāśanaḥ
asnātāśī naraḥ yaḥ vai tathā eva piśitāśanaḥ
116.
In the same way, immediate infertility (nirbījatvam) is caused by the formless (arūpā) maiden for the man (puruṣa) who eats without bathing, and likewise for the one who consumes meat (piśitāśana).
Words meanings summery:
(Scroll down for elaborated words morphology)
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just
- गच्छतः (gacchataḥ) - of the man who falls prey to, or is subject to. (of him who goes, of him who attains/is affected)
- सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
- निर्बीजत्वम् (nirbījatvam) - seedlessness, infertility
- अरूपया (arūpayā) - By the formless maiden. (by the formless one)
- अस्नाताशी (asnātāśī) - one who eats without bathing
- नरः (naraḥ) - man (puruṣa)
- यः (yaḥ) - who
- वै (vai) - indeed, surely
- तथा (tathā) - so, thus, in that manner
- एव (eva) - indeed, only, just
- पिशिताशनः (piśitāśanaḥ) - meat-eater, flesh-eater
Words meanings and morphology
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
गच्छतः (gacchataḥ) - of the man who falls prey to, or is subject to. (of him who goes, of him who attains/is affected)
(adjective)
Genitive, masculine, singular of gacchat
gacchat - going, moving, attaining (present active participle)
present active participle
Derived from the root gam (to go)
Root: gam (class 1)
सद्यः (sadyaḥ) - immediately, at once
(indeclinable)
निर्बीजत्वम् (nirbījatvam) - seedlessness, infertility
(noun)
Accusative, neuter, singular of nirbījatva
nirbījatva - seedlessness, infertility, the state of being without seed
Abstract noun formed from nirbīja with suffix -tva
Compound type : tatpurusha (nirbīja+tva)
- nirbīja – seedless, without seed, barren
adjective (neuter)
Compound of nis (without) and bīja (seed)
Prefix: nis - tva – suffix forming abstract nouns (e.g. -ness, -hood)
suffix (neuter)
अरूपया (arūpayā) - By the formless maiden. (by the formless one)
(adjective)
Instrumental, feminine, singular of arūpā
arūpā - formless, without shape or appearance
Compound type : bahuvrihi (a+rūpa)
- a – not, non-, un- (negation prefix)
indeclinable - rūpa – form, shape, appearance, nature
noun (neuter)
Note: Refers to the second maiden from the first verse.
अस्नाताशी (asnātāśī) - one who eats without bathing
(adjective)
Nominative, masculine, singular of asnātāśin
asnātāśin - one who eats without having bathed
Compound type : bahuvrihi (asnāta+āśin)
- asnāta – unbathed, not bathed
adjective (masculine)
past passive participle with negation
A (negation) + snāta (past passive participle of snā, to bathe)
Prefix: a
Root: snā (class 2) - āśin – eater, one who eats
noun (masculine)
agent noun
From root aś (to eat) with suffix -in
Root: aś (class 9)
नरः (naraḥ) - man (puruṣa)
(noun)
Nominative, masculine, singular of nara
nara - man, human being, (puruṣa)
यः (yaḥ) - who
(pronoun)
Nominative, masculine, singular of yad
yad - who, which, what (relative pronoun)
वै (vai) - indeed, surely
(indeclinable)
तथा (tathā) - so, thus, in that manner
(indeclinable)
एव (eva) - indeed, only, just
(indeclinable)
पिशिताशनः (piśitāśanaḥ) - meat-eater, flesh-eater
(adjective)
Nominative, masculine, singular of piśitāśana
piśitāśana - meat-eater, flesh-eater
Compound type : tatpurusha (piśita+āśana)
- piśita – meat, flesh
noun (neuter) - āśana – eater, eating, food
noun (masculine)
agent noun/noun of action
From root aś (to eat)
Root: aś (class 9)